老頭 發表於 2004-7-8 18:44:21

[分享] 繁文日文(以及其他國家語言)翻譯機

;)


應急時可以用...而且翻的比譯點通還好

http://www.excite.co.jp/world/chinese/

(y)

灰色僵屍 發表於 2004-7-8 20:15:58

前進~前進~
進攻日本~

以後攻略日本容易多了~

waung 發表於 2004-7-8 20:17:04

[閒聊]  

試著打篇文章~不知道有沒有人看的懂= =?
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
みんなは~は私が天真爛漫でかわいくて活發なwaung~は今ダイエットする中で
~が私が大きいハンサムな男~の~になることをハッハッ期待しているのであ
ることがすきだ
-----------------------------------------------------------------------------------
日文好的翻譯看看 (6)

灰色僵屍 發表於 2004-7-8 21:27:31

勇者鬥惡龍=勇敢に者は凶惡な龍を鬥う

可以嘗試著打入繁體中文~然後選擇簡體中文~翻譯的有時候會有特殊效果~

例如:體外授精(會不會交壞小孩啊)~

ENIX.DQ 發表於 2004-7-8 21:41:29

=.=
癒し系=治療系.....
怎麼現在AV女優也有這種分類....

deathslime 發表於 2004-7-8 21:54:33

[閒聊] 

ドラえもん會變成機器貓+_+

だちゅ不知為啥會變成chiyu XD

sosie 發表於 2004-7-9 00:57:19

Re: [閒聊]    

試著打篇文章~不知道有沒有人看的懂= =?
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
みんなは~は私が天真爛漫でかわいくて活發なwaung~は今ダイエットする中で
~が私が大きいハンサムな男~の~になることをハッハッ期待しているのであ
ることがすきだ
-----------------------------------------------------------------------------------
日文好的翻譯看看 (6)
日文再好也翻不出來
文法已經錯了…這只有火星人能看的懂吧XD

ENIX.橘子 發表於 2004-7-9 01:53:21

...嗯........
證明我不是火星人...

波波達 發表於 2004-7-9 02:55:04

波波達═を怠る

好像我很懶惰的樣子~

波波達 發表於 2004-7-9 02:57:14

波波達另一解為"波は達する"
波浪到達了~~YA YA YA
頁: [1] 2
查看完整版本: [分享] 繁文日文(以及其他國家語言)翻譯機