DQ NO.1 - dragon quest fans club

 找回密碼
 加入成為夥伴
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 7713|回復: 21

[轉貼] 一捶定音

[複製鏈接]
發表於 2006-9-20 16:20:51 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
http://chinese.cari.com.my/myforum/viewthread.php?tid=638813&extra=page%3D1&page=2

最后一锤

有一次我去沂蒙山区,在一个小山村的村头见到一个专打铜锣的铺子。


工匠师傅已经近七十岁了,还每天坚持掌锤。他的两个儿子虽然已干了十几年,但每到锣心的时候,他们就停止了,这个时候,他们把锤子交给父亲,由父亲完成最后的一锤。


我不明就里,问老者。老者说,这锣心的一锤和周边的锤法都不一样,锣心以外的每一锤都只是准备,最后的一锤才是定音的,或清脆悠扬,或雄浑洪亮,都因这一锤而定。这一锤打好了,就是好锣。要打得不轻不重,恰到好处,否则,这只锣就报废了。


我恍然大悟,难怪古语有“一锤定音”之说呢,原来出处在这里。
發表於 2006-9-20 17:22:35 | 顯示全部樓層
可以麻煩....換成繁體中文嗎?

有點看不大懂

回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2006-9-20 21:47:13 | 顯示全部樓層
有一次我去沂蒙山區,在一個小山村的村裡見到一個敲打銅鑼的舖子。


工匠師父已經近70歲了,還每天堅持掌錘。他的兩個兒子雖然已經幹了十幾年,但每到鑼心的時候,他們就停止了,這個時候,他們把錘子交給父親,由父親完成最後的一錘。

我不明就理,問老者。老者說,這鑼心的一錘和周邊的錘法都不一樣,鑼心以外的每一錘都只是準備,最後的一錘才是定音的,或清脆悠揚,或雄渾宏亮,都因這一錘而定。這一錘打好了,就是好鑼。要打得不輕不重,恰到好處,否則,這只鑼就報廢了。


我恍然大悟,難怪古語有"一錘定音"之說呢,原來出處在這裡。




這應該不太難吧?自己翻的,有問題請指出
回復 支持 反對

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2006-9-21 11:55:51 | 顯示全部樓層
抱歉,沒注意到原文是簡體的.
下次必定改進.

另,謝謝Waung.
雖然翻譯有點小失誤,但無傷大雅.

[ 本文最後由 chu10 於 2006-9-21 11:58 AM 編輯 ]
回復 支持 反對

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2006-12-14 21:52:02 | 顯示全部樓層

愛不需要理由

女:你爲什麽喜歡我?你爲什麽愛我?
男:我說不出理由..但是我真的很喜歡你,很愛你..

女:你甚至不能告訴我原因...怎麽能說你喜歡我?怎麽能說你愛我?
男:我真的不知道原因,但我可以證明我愛你。

女:證明?不!我要你告訴我原因。朋友的男友告訴她爲什麽他愛她,可你......

男:好..好!!!呃....
因爲你的美麗,
因爲你的甜美聲音,
因爲你的體貼,
因爲你的微笑,
因爲你的每個動作因爲......


不幸的是,幾天後,這位女生發生意外成了植物人。
男生便在她的身邊放了封信。

親愛的:因爲你甜美的聲音,我愛你。
你現在可以說話嗎?不!所以我不能愛你。

因爲你的體貼,我喜歡你。
現在,你不能表現出來,所以我不能愛你。

因爲你的微笑,你的每一個動作,我愛你。
你現在可以微笑嗎?現在你可以活動嗎?不,所以我不能愛你。

如果愛情需要理由,像現在,我沒有任何理由愛你了。
愛需要理由嗎?不!
所以,我依然愛你。

愛不需要理由。
最好、最漂亮的東西在世界上是看不到的。他只能有感的,觸及心靈深處。”


[ 本文最後由 chu10 於 2006-12-14 22:03 編輯 ]
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2006-12-15 08:51:29 | 顯示全部樓層

回覆 #5 chu10 的文章

恩.....佈景撲述的太少

所以沒有感動的感覺.....失敗!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2006-12-15 10:10:42 | 顯示全部樓層

回覆 #6 waung 的文章

不....

背裏真正的意義很重吧!!!

這篇不錯..
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2006-12-15 11:58:45 | 顯示全部樓層
原文由 waung 於 2006-12-15 08:51 發表
恩.....佈景撲述的太少

所以沒有感動的感覺.....失敗!



看來您必須要獨身好一段時間
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2006-12-15 12:27:52 | 顯示全部樓層

回覆 #8 灰色僵屍 的文章

回覆 #7 matthewms 的文章
回覆 #8 灰色僵屍 的文章

意義我懂

我只是說,作為一個故事,還是少了點什麼

不夠讓人感動

或是說,這篇文章給人的感動應該不只如此

但是就是少了點什麼
回復 支持 反對

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2006-12-15 13:37:58 | 顯示全部樓層
原文由 waung 於 15-12-2006 12:27 PM 發表
回覆 #7 matthewms 的文章
回覆 #8 灰色僵屍 的文章

意義我懂

我只是說,作為一個故事,還是少了點什麼

不夠讓人感動

或是說,這篇文章給人的感動應該不只如此

但是就是少了點什麼 ...

故事?
別弄我笑!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 加入成為夥伴

本版積分規則

Archiver|手機版|ぱふぱふ屋|DQ NO.1

GMT+8, 2024-5-5 02:50 , Processed in 0.024695 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表