DQ NO.1 - dragon quest fans club

 找回密碼
 加入成為夥伴
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 9051|回復: 15

[文章] DQ9重點對話記錄

[複製鏈接]
發表於 2010-2-9 04:33:14 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本DQ9重點對話記錄僅分享於DQ NO.1(http://dqno1.org/)及巴哈姆特電玩資訊站勇者鬥惡龍哈拉版,請勿擅自轉載,謝謝合作。

*─主角名─請自行代入自己設定的名字

第一章 墜落的天使

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

吶?有沒有人在?
在的話,就現身讓我看看嘛。
說些什麼吧。
可以聽見人們這麼說著……。
到底從什麼時候開始守護著這個世界的呢?
我們 被人們稱之為天使。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

「天使*啊!做得很好。
「雖然當我把此村的守護天使之則交予你時還有些不安……。
「然而根據你的努力,村人們似乎可以安心的生活。
「能夠好好地接下這個職務,身為你老師的我─伊薩亞魯(イザヤール)再也高興不過了。
「此後我就將沃爾洛村(ウォルロ)村的守護天使職位交給你了!

伊薩亞魯
「嗯!?

「……呼~呼~。
 真不想變老啊。
 好辛苦啊~莉卡。

莉卡
「加油爺爺!
 再一下就到村裡了。

(魔物出現)

伊薩亞魯
「呣呣呣!這樣不行!
 再這樣下去,她們就會被魔物襲擊的!
「上吧!沃爾洛村的守護天使*啊。
 是實現我們使命的時候了。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

魔物:スライム*2、ズッキーニャ

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

莉卡
「看吧!看到沃爾洛村了唷,爺爺。

「……喔喔。
 本已為已經不行、想要放棄了,總算是回來了呀。

莉卡
「真是,爺爺太大驚小怪了啦!
「可是,這也一定是托守護天使的福。
「感謝您一路守護著我們。
 守護天使 *。

伊薩亞魯
「那是星之光輝(星のオーラ)。
「是人類們對我們的感謝之心的結晶。
「並且,將此星之光輝獻給天使界的世界樹也是我們的使命。
「沃爾洛村的守護天使*啊。先回到天使界吧!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

てんしかい1F(天使界1F)

伊薩亞魯
「好……。從地上回來時,跟歐姆伊長老報告是守護天使的職責。
「歐姆伊長老應該在長老之間。
「我還有其它事情要忙,先走一步囉。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

てんしかい2F(天使界2F)

「嚇我一跳啊!*已經可以成為守護天使了!
 你居然會准許啊?

伊薩亞魯
「不是的,拉菲特(ラフェット)。
 我也覺得太早了,也反對過。
 那是歐姆伊大人他……。

拉菲特
「啊哈哈……。
 我想也是這樣。

伊薩亞魯
「有什麼好笑的!
 *還不夠成熟。
 要是在人間界發生了什麼事要怎麼辦!?
「你忘了艾爾基歐斯(エルギオス)的悲劇了嗎!?

拉菲特
「艾爾基歐斯的悲劇啊。
 當然是沒有忘,但……
「這件事在天使界不是禁止提起嗎?

伊薩亞魯
「………………。



伊薩亞魯
「沃爾洛村的守護天使*啊!
 什麼時候在那裡的!?

伊薩亞魯
「你在做什麼?沃爾洛村的守護天使*啊!
「你不是還沒去向歐姆伊大人報告嗎?
「那就快去。
 歐姆伊大人應該就在這個房間旁的長老之間。

拉菲特
「恭喜你*!
 平安無事地成為守護天使了呢。
「不過我可沒在擔心喔。
 再麼說都是伊薩亞魯自己挑選出來的徒弟嘛。
「這個人可不會隨便決定弟子的喔?
 一定是非當地有才能吧。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

長老之間

長老歐姆伊
「你終於來了。
 伊薩亞魯的弟子*啊。
「我是天使界的長老歐姆伊。
「身為守護天使完成地上的初次任務,辛苦你了。
「雖然至今為止都是跟伊薩亞魯同行……。
「但是!今後便不是了!
 ……如何?
 就算只有自己一個人也能好好做嗎?

*「はい」

長老歐姆伊
「呵呵。*相當有自信啊。
「夠了、夠了。
 年輕人就是要這樣啊。
「……好了。
 那就給如此有自信的*下一個任務吧。
「在地上,你已經得到人類們感謝的結晶……
 星之光輝了吧。
「接下來你該做的是到天使界的頂端,把星之光輝獻給世界樹。
「如此培育這顆樹,便會結果吧……。
 去吧,到世界樹那裡去。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

てんしかい4F(天使界4F)

要向世界樹獻上星之光輝嗎?

*「はい」

伊薩亞魯
「如何啊!沃爾洛村的守護天使*啊。
「獻上星之光輝的世界樹非常美吧。
「從人類們那裡得到光輝,獻給世界樹……。
 這便是我們天使的使命。
「沃爾洛村的守護天使*啊。
 我很期待你今後的表現喔。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

てんしかい2F(天使界2F)

長老歐姆伊
「辛苦你了,*。
 ……那、世界樹的情況如何呢?
「……呵呵~。
 如此的閃耀光輝嗎。
「說不定就快完成了呢。
「*應該也知道,我們天使的使命就是培育世界樹
 使其結出女神的果實。
「守護天使們保護人類,收集星之光輝全是為此。
「守護天使*啊。
 已經知道自己該做些什麼了吧。
「再次回到地上,收集星之光輝吧。
 伊薩亞魯可不會一起去喔!
「準備好就到樓下,跟發光的星之洞穴旁的女天使說話即可。
「守護天使*啊。
 賜予你繁星的加護。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

てんしかい1F(天使界1F)

「咦,已經要去地上界了嗎?*

*「はい」

「……這樣啊。是第一次獨自去地上的吧。
 要加油喔!
「請慢走。
 沃爾洛村的守護天使*。
「要幫助很多人,收集星之光輝喔!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

ウォルロ(沃爾洛)

「可是……還真不可思議啊!

「你是指那個天使像上寫的名字嗎?尼多?

尼多
「嗯。之前總覺得是伊薩什麼的名字
 現在卻變成*了……。

「是這樣嗎?
 從之前開始就是*啊。

尼多
「從之前開始是何時開始啦!?
 你能想起來嗎?

「呃~……。咦?
 好奇怪啊。想不起來耶。

尼多
「是吧!村裡的人都好怪。
 明明是最近的事,大家卻都覺得是之前開始就是這樣。

「啊!莫非那是天使大人的力量之類的……?

尼多
「笨~蛋!你以為真的有天使啊?
 不可能有的啦。
「會相信有天使的只有那個石頭腦袋的莉卡而已~。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+


「鳴~ 汪 汪 汪!

教會

「守護天使*大人……
 請保佑我找到遺物的戒指
 還請您一定要幫幫忙。

要把手上的遺物戒指偷偷交還嗎?

*「はい」

*把遺物戒指偷偷地放進老婆婆衣服的口袋裡。

「……哎呀 奇怪?
 衣服好像變重了……?



「這 這個是……爺爺的戒指!
「……怎麼回事啊?
 我應該找過這裡的啊?
「喔喔 對了!
 這是*大人的神跡。
「非常感謝您!
 真的非常感謝你!
 *大人。

*得到了星之光輝!

宿屋前

(聽說養馬的哥哥最近都工作得很晚
 不知要不要緊?
(雖然是想買新的馬,也不用這麼拼命吧……。

馬小屋

「啊呼~。
 不 不快點完成馬小屋的打掃的話……。
「……可是好想睡好想睡
 身體已經動不了了……(打呼聲)。

撿完5個馬糞。

「……不好!
 不知不覺睡著了!
「……咦!?
 才正想要打掃馬小屋的,怎麼已經整理好了……?



「我知道了!
 一定是守護天使大人來幫我的。
「感謝您*大人!
 我會加倍努力,一定會買到新的馬。

*得到了星之光輝!

伊薩亞魯
「*啊。看來有在好好的實行使命呢。
「怎麼啦?
 覺得我已經不用再來這個村子了嗎?
「沒什麼。我決定此後要在世界中巡迴,只是剛好最初是停在這個沃爾洛村而已。
「……說起來,*啊。
 其實我還有東西沒教你。
「除了幫助活著的人類是天使的使命外,另外還有!
「拯救死後卻還在地上徘徊的靈魂也是天使的使命!
「……從這村裡的某處傳來靈魂求救的聲音,相信你也聽得到吧。

「鳴鳴……
 為什麼大家都無視我呢?



「……嗯?
 你看得看我嗎!?
「告訴我!
 為什麼大家都看不到我呢?
「……咦?
 你 你的樣子
 莫非是天使大人……嗎?
「……是嗎。
 雖然我也想過,我很久以前就……。
「吶,是這樣的吧,天使大人?

*「はい」

「……謝謝你,天使大人。
 如此一來,我終於知道自己已經死了。
「不被任何人查覺真的是非常的難過。
「……所以只能走了。

*得到了星之光輝!

伊薩亞魯
「做得好,*啊。
「那個人也毫無悔恨地受到上天寵召了吧。
「靈魂所給予的星之光輝是非常耀眼的。
「如何?
 要先回去一趟天使界嗎?

*「はい」

伊薩亞魯
「那回去時小心點。
 我會有一段時間都待在下界。
 ……嗯!?



「天之箱舟嗎……。
 難怪最近總是有些騷亂啊。
「……我決定了!
 *啊。我還是跟你一起回到天使界去吧。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

てんしかい1F(天使界1F)

伊薩亞魯
「我去找歐姆伊大人談些事情。
 抱歉先走一步了。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

てんしかい 4F(天使界 4F)

伊薩亞魯
「喔喔!來得正好!
 沃爾洛村的守護天使*啊。
「看啊。這世界樹……正充滿著星之光輝的力量,如今也像要滿溢出來。

長老歐姆伊
「呵呵呵。
 只要再一些星之光輝,世界樹就會結出果實了吧。
「當女神的果實結成之時,往神之國的道路就會開啟,我們天使就能得到永遠的救贖……。

伊薩亞魯
「……然後,開拓出道路,乘載我們的就是天之箱舟。
「*啊。
 將你所持的星之光輝獻給世界樹吧。
「若是歐姆伊大人與我的預側是正確的話,世界樹終於要結果了。

長老歐姆伊
「世界樹的果實又被稱為女神的果實。
「傳說女神的果實結成之時,天之箱舟就會來迎接我們。
「現在!就可以乘坐在天上奔馳的箱舟,回到神之國了…呀!

伊薩亞魯
「*啊。將你所持的星之光輝獻給世界樹吧。
「這會是終結?還是開始?現在正是明朗之時!

要向世界樹獻上星之光輝嗎?

*「はい」

喔喔!是女神的果實!
那是天之箱舟……
全都跟傳說一樣啊!

這、這是怎麼回事!
我們被騙了嗎…?

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

ウォルロ(沃爾洛)

尼多
「嗯?我還想是誰呢!
 這不是因為之前的大地震掉到村裡的*嗎!
「你在這個地方發什麼呆啊!?
「唉~莉卡也真是的!
 為什麼要照顧這種身份不明的傢伙啊?
「也不說是從哪來的,穿的衣服也有夠奇怪,怎麼想都覺得奇怪吧?

「一定是『那個』啦。
 這傢伙的名字跟守護天使一樣,所以才會在意吧。

尼多
「……哼。
 也不知道那名字到底是真是假?
「我看你只是一個賺不了錢的旅行藝人,想藉天使的名字來吃免錢的飯吧?
「聽好了。給我記清楚!
 要是敢在這村裡做奇怪的事,我可不會放過你。

「尼多大哥他啊,因為莉卡光是一直照顧你而感到無趣!

尼多
「笨、笨蛋!
 不要說多餘的話。



「啊……。

莉卡
「你們兩個!
 找我們家的*有何要事啊?

尼多
「唷…唷,莉卡。
 沒什麼,只是告訴這傢伙一些村子的規則而已。
「喂,走了!

莉卡
「為什麼尼多總是那麼自以為是呢?
 以前明明很坦率的……。
「說起來*。
 可以出來走動,就表示你的傷已經好得差不多了吧。
「……在這裡發現到你的時候真是嚇了一跳呢。
「被那場大地震捲入而掉到瀑布裡,還真是危險。
「好了……。
 我要回家了。
 在宿屋也很無聊……。
「要散步是可以,不要太勉強了,要快點回來喔。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

村長家

「真是的,你也老大不小了,別只顧著玩耍!
「也稍為學學宿屋的莉卡,為了村子工作如何!?

尼多
「跟、跟莉卡沒關係吧!?
 我現在正要找想做的事。
「找到的話,就算是我也會努力工作的!
 ……大概。

「你確實是掉像瀑布、被莉卡撿回去的旅行藝人吧?
「你也一樣,傷治好的話,就別老是四處遊蕩,去找些工作來做吧。

尼多
「啊!你來幹嘛……?
「……呿!
 被你看到無聊的事了。
「你看到的事要是敢跟莉卡講的話,我可不會放過你……我是說,拜託你,千萬不要說!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

莉卡家

莉卡
「歡迎回來*。
 晚餐剛好做好了喔。
「你好像也散步很久了,今天就早點吃飯、休息吧?

*「はい」

莉卡
「那就來吃飯吧!
 來,幫忙放盤子吧!*。
「吃完要立刻去休息喔。
 樓主| 發表於 2010-2-9 19:22:10 | 顯示全部樓層
第二章 宿王的女兒

莉卡
「早安*。
「快點起床起床了!
 有客人來找你。
「是尼多說找*有事才來拜訪的喔。
「總不能把他趕走,總之去見見他吧。

尼多
「唷*。
 別一臉很意外的樣子。
 我有些話要跟你說。
「在這裡不好說,出去外面吧。
 跟我來!
「好……要說的也沒什麼。
 你知道因為土石崩塌使得山路被阻塞吧?
「那條道路是沃爾洛村跟其他土地相連的重要通道。
「因為這樣,莉卡她……不對,是村裡的人都很困擾。
「因此,我尼多大人就這麼想。
 我去土石崩塌的現場做些什麼!
「這樣一來,老爸對我的看法就會完全改觀,莉卡也會很高興。
「……只是,這完美的計畫只有一個問題。
「大地震過後,外面的魔物出沒變頻繁了,這樣就太危險了。
「嗯 嘛~……就是因為這樣,想找你一起去山路那邊。
「旅行藝人的身手應該不錯吧。
 可不可以拜託你啊?

*「はい」

尼多
「好啊!就是要這樣!
 那我就跟在*的身後了。
「出了村子延著道路往東走就可以到山路了。
「啊啊。還有,因為很麻煩,就別跟村裡的人說這件事了吧。
 那、拜託你囉!伙伴!

尼多加入成為伙伴了!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

村口

「真不了解你啊。
 外面的魔物很多,還是不要出去對自己也比較好喔。

尼多
「在說什麼傻話!
 喂,我們要出去,快點讓開。

「咦……咦咦!?
 為什麼尼多大哥會跟這傢伙?
 什麼時候變要好啦!?

尼多
「……真吵人的傢伙啊。
 只是剛好有事要去山路而已啦!

「是……可是,現在外出的話真的很危險啊。

尼多
「你說啥,絕對萬無一失的。
 夠了,快讓開。
 不快點我就不客氣了!

「我、我知道了啦。
 我讓開、我讓開。
「還是給你們些忠告,要是HP跟MP減少的話,要回到村裡喔。
「到莉卡家休息的話就可以回復,可別太勉強了!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

山路

尼多
「終於到了!
 土石崩塌的地方在森林裡面的樣子。

尼多
「你在發什麼呆啊?
「不就是樹木很普通的倒掉而已嗎。
 有這麼稀奇嗎?
 真是個怪人。
「土石崩塌處要往這裡走。
 我就先走囉!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

「那傢伙是誰啊……?
 莫非他看得見天之箱舟……?

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

尼多
「……怎麼會這樣。
「土石崩塌就是這個嗎?
 玩笑可開大了。
「這樣光靠我跟*跟本一點辦法都沒有嘛!
 這些土石的小山要怎麼辦啦!?
「……可惡!順利的話,就可以讓老爸有面子,變成村子裡的英雄的!
「喝!!

「喂~~!!
 那邊有誰在嗎~!?
「喂~~!!
 在的話回答一下!

尼多

「什麼?對面好像有誰在的樣子!
「喂~~~!我在這兒啊!
 沃爾洛村的大帥哥尼多大人在此!

「果然是沃爾洛村的人嗎!
 我們是聖修達因城的士兵。
「國王命令我們來清除山道的土石。

尼多
「喂,你聽到了嗎?
 聖修達因的國王有動作了耶。
「……那,就跟解決問題是一樣的嘛。
「什麼嘛~,也跟本不用我們特地來一趟嘛。

「沃爾洛村的人啊~
 有件急事想跟你們確認。
「在地震之後,有沒有聽說一位叫魯依達(ルイーダ)的女性過來呢?
「是一位在城下的酒場工作的女士,說要到沃爾洛村去,出了鎮就沒消息了。

尼多
「魯依達啊……不知道耶。
 而且那女人來我們村子幹什麼啊!?

「……是嗎。其實也有她是從奇沙哥那遺跡(キサゴナ遺跡)朝著村子前進的傳聞啦。
「但是那個遺跡也不知何時道路被阻斷,卻沒有方法可以確認。

尼多
「奇沙哥那遺跡是這條道路開通以前所使用的古老遺跡的通路。
「不但有魔物,還多處坍塌,現在已經沒啥人要接近了。
「總不會一個女人爬過那個遺跡吧。
 會不會是哪裡搞錯了呢?

「總之請告訴村人,道路很快就會開通了。
「可以的話,順便幫我們問問魯依達小姐的事。

尼多
「OK我知道了!
 本尼多大爺會好好傳達的!
「好啦,回去吧*。
 村裡的人聽到這些一定很高興的。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

村長家

「……是嗎。聖修達因的士兵很快就會把土石清掉了啊。

尼多
「啊啊。村裡的人能知道這件事的話一定會安心的。
 我也真是做了件好事。

「在得意些什麼!
 只有兩個人就跑到山路去也太危險了吧。你這個笨蛋!!

尼多
「為……為什麼生氣啊?
 這件事如果沒有我跟*去的話就沒人知道了耶。

「就算不知道,道路開通的話,不久也會知道的。
「可不是值得拿命去換的情報。
 所以才說你是笨蛋。

尼多
「唔……對、對了,還有一件事。
 是從聖修達因的士兵那裡聽來的。
「有個叫魯依達的大姐,在來到這個村子時行蹤不明,所以希望我們幫忙尋找!

莉卡
「等一下!你說的是真的嗎!?

尼多
「莉卡!為什麼會在這裡?

莉卡
「還問為什麼,你是不是把*帶到村外頭去了啊!?
「……等,比起這個,你說聖修達因的魯依達小姐失蹤了是真的嗎!?

「說起來莉卡是在聖修達因出生的嘛。
 是妳認識的人嗎?

莉卡
「爸爸在聖修達因的朋友也是這個名字的樣子。
「會不會是魯依達小姐不知道爸爸過世了,而跑來找他……?

「……原來如此。
 可是雖然擔心,要找人也沒有線索啊。

尼多
「說起來好像有說是從奇沙哥那遺跡過來的樣子……。

「……呣。
 真是這樣的話,要找人就更難、更危險了啊。
「莉卡……妳就先帶*回去吧。
 不要想太多。
「我接下來要好好教訓這個笨兒子。

尼多
「不、不會吧!老爸!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

莉卡
「聽到*出了村還真是嚇了一跳!
「……可是看來完全沒問題呢。
 看來*比我想的還要厲害。
「……吶,*。
 如果可以的話,可不可以麻煩你呢?
「我還是很在意那位失蹤的魯依達小姐。
「所以,可以到奇沙哥那遺跡……
「……不。還是算了。
 再怎麼說也太危險了。
 不能麻煩你這種事。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

莉卡
「雖然很在意魯依達小姐的事,但要去奇沙哥那遺跡找人太危險了。
「現在我們能做的只有祈禱她平安無事。
「……守護天使*大人,請救救魯依達小姐吧……。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

キサゴナ遺跡 1F(奇沙哥那遺跡 1F)

*調查了石碑。
為了不要再增加兇惡魔物手下的犧牲者,將此遺跡之路封印。

「這尊……像的……背後……。

*調查了戰士像的背後。
在頭的後方找到了小小的按鈕!
要押下按鈕嗎?

*「はい」

在某處有什麼東西移動的聲音!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

キサゴナ遺跡 B1F(奇沙哥那遺跡 B1F)

「哎呀,嚇我一跳!
 沒想到在這種地方也會遇到人,還真是稀奇啊。
「……吶,你。
 能不能幫我把那邊的瓦礫搬開?
「雖然沒有受到什麼傷,但是腳被夾住了不能動彈,真是傷腦筋。
「要趁那傢伙來之前快點離開這裡才行……。

要把夾住腳的瓦礫搬開嗎?

*「はい」

「來……來了,是那傢伙!
「就是為了從那傢伙身邊逃開,才會被掉下來的瓦礫夾住的。
 頭頂上也要小心啊!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

BOSS:ブルドーガ

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

「你比看起來還厲害呢。
 托福我也得救了。
「戰鬥時的震動讓我的腳能夠抽離出來。
「好啦,老是留在這種地方的話,可能又會被魔物襲擊的,還是先出去吧。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

「來到這裡就可以安心了。
 呼……已經受夠待在灰暗的遺跡之中了!
「我是魯依達。
 是在聖休達因的城下町經營酒場的女人。

魯依達
「你是……
 喔?從沃爾洛村來的!?

「……對了!
 我要快點到沃爾洛村去!
「那我就先走了喔!
 下次再答謝你。
 拜~!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

ウォルロ(沃爾洛) - 宿屋

魯依達
「真不愧是利貝爾特先生的宿屋啊。
 就連小細節也很為客人著想的感覺呢。

莉卡
「妳認識我爸爸嗎?
 ……啊!莫非您就是魯依達小姐!?
「我一直很擔心您。
 聽到有一位叫做魯依達的女士要來村裡卻行蹤不明…。

魯依達
「是嗎。謝謝妳。
 妳那時還很小,還記得我的名字啊。
「對了,利貝爾特先生在裡哪呢?

莉卡
「果然是找爸爸有事嗎……。
 可是,爸爸他……2年前就……。

魯依達
「什麼!?利貝爾特先生不在了!?
 已經過世了嗎!?

莉卡
「……是的。

魯依達
「怎、怎麼會……。
「那個傳說中……的……
 那我的宿屋已經……。
「………………。

「利貝爾特先生已經過世的話,那這問宿屋是妳一個人在經營的嗎?

莉卡
「是……是的。
 是這樣沒錯,有什麼問題嗎?

魯依達
「這宿屋雖然很小、卻很不錯。
 對客人著想的心隨處可見呢。

莉卡
「非常感謝。
 因為這是父親留給我最好的宿屋。

魯依達
「……嗯。真不愧是傳說中宿王的女兒!

莉卡
「請問……從剛才開始就一直說傳說、傳說什麼的……?

魯依達
「吶、妳!
 要不要來聖修達因經營宿屋?

莉卡
「咦…………?
「咦咦咦~~~!!
「……那,爸爸在聖修達因的時候,被人稱為傳說中的宿王嗎?

魯依達
「嗯,沒錯。
 因為實在太厲害了!
「年紀輕輕的經營宿屋,擊敗了眾多對手,並把宿屋經營越來越大!

莉卡
「那種事……
 我無法相信!
「我所知道的爸爸,總是溫和地跟我一起經營這間小小的宿屋就很滿足……。

魯依達
「那我也不清楚啊。
 為什麼宿王要引退到這種鄉下來呢?

莉卡
「…………。

魯依達
「……總之,因為宿王的離開,聖修達因的宿屋如今有了大危機。
「所以才想請傳說中的宿王回來重新整頓的……。
「沒想到利貝爾特先生在2年前就已經過世了,
 我不知道這件事……真的很抱歉。

莉卡
「不會,我才很抱歉……。
 難得您都過來了……。

魯依達
「不需要道歉啊。
 作為代替,我會把妳帶去聖修達因的宿屋。

莉卡
「這件事……不是說不可能了嗎?
 我光是經營這間宿屋就已經盡了全力了。
「……而且,我還是無法相信爸爸就是傳說中的宿王。

魯依達
「就算妳這麼說……
 事實就是事實啊。
「而且妳一定有遺傳到宿王的才能!
 我可是有看穿人的才能的能力喔。

莉卡

「……不好了。已經這麼晚了。
 該做晚餐了。
 我得先走了喔。
「還有……
 我是不會去聖修達因的!

魯依達
「……是滿頑固的孩子嘛。
 看來會是一場長期戰呢?

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

魯依達
「……咦?我才想好像在哪見過你,不是在遺跡幫助我的人嗎。
「那時真是謝謝你了。
 對了,你可不可以順便再幫我說服莉卡呢?
「那樣的才能被埋沒真是太可惜了……我認為這樣才是為她好。

魯依達
「果然還是要讓人相信利貝爾特是傳說中的宿王這件事開始著手才行。
「要是有什麼能證明的東西就好了……。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

莉卡家門口

「唔哇!!
「嚇……嚇我一跳。
 真是的不要嚇我嘛。
「…………咦,你看得見我嗎!?
 我很是死掉很久了喔!
「在奇沙哥那遺跡見到的時候,也好像有發覺到我似的……
 真是不可思議的人啊。
「……說起來我還沒自我介紹呢。我是莉卡的父親利貝爾特。

利貝爾特
「我病死後已經過了2年……就如同您所看到的,現在也還徘徊在地上。
「對了,你是?
 這樣是,是*先生……。
 ……嗯?嗯嗯!?
「*……你說是*!?
 莫非您是守護天使大人……?

「那邊的,給我等一下~!!
「好痛~……。
「你也別發呆啊,要好好閃開嘛!
「……嘛、算了。
 那邊的大叔!你的發言可不能當沒聽見喔!

利貝爾特
「是……是,什麼事呢?

「你剛才說了天使吧?
 我也是這麼想才來確認的…
「那個人頭上既沒有光環,背中也沒有翅膀喔!
 這樣太奇怪了吧?

利貝爾特
「這樣一說,確實如此。
 可是要說奇怪的話,妳還比較…
 到底是哪位啊?

「呼呼……你在問我嗎?
 沒錯。既然你問了我就不能不回答。
「聽到了嚇死你!
 我是謎一般的少女姍蒂(サンディ)。
 就是那個天之箱舟的駕駛員喔!!

利貝爾特
「是……喔。

姍蒂
「……好了,我都已經報上名字了,你也該說說自己的真正身份了吧?
「怎麼看都只是普通的人類,卻能看到天之箱舟跟幽靈,你到底是誰啊?
「……哼~。那你就是在那場大地震之後從天使界掉下來的囉。
「而醒來的時候就在這個村裡,翅膀跟光環都不見了。
「總覺得很令人無法相信吶。
「翅膀跟光環都不見了,看得見靈魂的力量卻還留著,那種半生不熟的狀態算什麼啊?
「想讓人承認你是天使的話,就讓靈魂昇天給我看呀!
「能做到才算是天使喔!
 剛好也有一位幽靈大叔在~。

利貝爾特
「咦咦!我、我嗎?
 可是我覺得就這樣也不錯啊……。

姍蒂
「反正是還有一些迷戀才會變成幽靈的吧?
「好~決定了!
 就解決這個大叔的迷戀,讓他昇天吧!
「這樣的話,就承認你是天使,讓*乘坐天之箱舟回到天使界去。
「因此稍微要跟你一起行動了,多指教啦!
「對了對了。順便寫一下你的觀查記錄。
「按X鈕再選『戰歷(せんれき)』,或者是按選擇鈕也OK。
「沒事看看也行。
 或者說不看會有損失的!

主選單中追加了『戰歷(せんれき)』!

利貝爾特
「雖然發生了奇怪的事,還請多多指教。
「……咦?
 是什麼樣的迷戀讓我的靈魂還留在地上?
「是什麼呢……。
 是不是埋在宿屋後面高台上的那個呢……?

莉卡
「啊*。
 你是擔心我才來的嗎?
 抱歉。
「被魯依達小姐一問,都不知該怎麼辦了。
「因為,我所認識的爸爸好像變成不認識的人一樣……。
「說爸爸是傳說中的宿王……一定是哪裡搞錯了吧?

*「はい」

莉卡
「嗯。說的也是。
 ……謝謝你,*。

*「いいえ

莉卡
「*是這麼想的嗎?
 可是我是不會相信的。

宿屋旁高台的樹下

樹叢下好像埋了什麼堅硬的東西。
*挖開了樹叢下的土地。
居然從地面下挖出了閃耀著金光的獎盃!
獎盃上刻著……吾承認汝為宿王,特將此贈予。 聖修達因王。
*得到了宿王的獎盃!

莉卡家前

利貝爾特
「喔喔!
 那不是宿王的獎盃嗎!
 呣~,真是懷念啊。
「……其實是當我回到村裡時,將它封印起來了……。
「為了莉卡……。
 為了切斷對聖修達因的思念……。

莉卡
「嗯?怎麼了嗎*?
「你手上的獎盃是……?

*把宿王的獎盃交給莉卡。

莉卡
「這是……聖修達因王承認我爸爸是宿王的……?
「……怎麼會!?
 魯依達小姐說的是真的嗎!?
「可是這樣的話,為什麼爸爸寧願不要宿王的地方也要回到沃爾洛村呢?
「我完全不懂爸爸到底在想什麼了啦!

「……關於這件事,就由我來說明吧。

莉卡
「……爺爺。

「利貝爾特叫我不能說,所以一直沒說,但是……
 應該說出來也沒關係了吧。
「莉卡啊……妳還記不記得自己小時候常常生病呢?
「妳的體質完全遺傳妳的母親。
 本來是虛弱得無法順利成長,快要死掉了。
「其實妳的母親也是因為身體虛弱,所以年紀輕輕就死了。

莉卡
「可是,我很有精神啊。
 幾乎都忘記以前身體很虛弱了。

「那是因為這村裡瀑布的水……
 因為喝了沃爾洛的名水才能長大成人的。
「沃爾洛的名水是能讓身體強健、遠離病痛的。

莉卡
「那……那麼,爸爸會離開聖修達因為宿屋,回到這個村裡來是因為……?

「沒錯。
 比起自己的夢想,那傢伙選幫助自己女兒的這條路。

莉卡
「我……我奪走了爸爸的夢想……。

「就是不希望妳這麼想,那傢伙才不希望我說出來的。
「但是我相信,現在的妳已經能夠接受這樣的事實了喔。

莉卡
「其實我一直很帶意有時看著遠方的爸爸的表情……。
「……是嗎。
 爸爸是為了我……。
「吶*。
 我決定要去聖修達因了。
「雖然不知道我能做什麼,但我決定要接受魯依達小姐的邀請!

姍蒂
「啊咧?
 大叔你也來啦?

利貝爾特
「……是的。
 剛才說的我都聽到了。
「沒想到莉卡居然會接續我的夢想……
 那孩子也長大了。
「已經沒有什麼好留戀的了……。
「就算沒有我的守護,那孩子一定也能做得很好……。
「看來是離別的時候了。
 真的非常感謝您。
 守護天使大人……。

姍蒂
「……走掉了。
「幹得不錯嘛!
 這樣也只好承認你是天使了。
「依照約定,讓你乘坐天之箱舟,送你回天使界去。
 要心存感謝唷~。
「說起來啊。你身為天使不回收星之光輝嗎?
 在那邊轉動喔……。
「……什麼!?
 你看不見星之光輝嗎!?
 變成看不見了嗎!?
「真想撤回前言……。
 這種傢伙還能相信嗎?

數日後……
崩潰的土石被清除,山路開通了。

於是,來到了莉卡出發到聖修達因的日子。

莉卡
「雖然要分離了,要保重喔爺爺。

「妳也是,到不習慣的都會去,一定會很辛苦吧,要小心身體喔。

魯依達
「我知道您擔心您的孫女,我也會盡全力支持她的,還請您安心。

「喔喔,魯依達小姐。
 那就麻煩妳了!

莉卡
「吶,尼多!
 可以打擾一下嗎?

尼多
「做……做什麼啦?要離開村子的傢伙找我幹嘛?

莉卡
「這個村子的宿屋……尼多要接手去做是吧?
「雖然是我任性的話,說不想那間宿間因此而關閉……謝謝你。真的很感謝!

尼多
「是我老爸一直吵著叫我去工作、去工作。
 才不是為了妳呢!
「……嘛,既然我想做的話,還想在比那什麼聖修達因還大間的宿屋做呢!

莉卡
「嗯,我很期待。
 可是我也不會輸的喔!

尼多
「喔喔!我接受妳的挑戰。

莉卡
「*……受到你很多的照顧。
 真的謝謝你。
「可是,你能找到爸爸藏起來的獎盃真的是好厲害啊。
「*真是不可思議的人。
 說不定真的是天使……
「……開玩笑的。
 你也要離開村子,回到自己的故鄉去吧?
「如果途中經過聖修達因的話,一定要來宿屋住一晚喔!
「那麼我走了!
 至今為止受到大家的照顧,謝謝!

姍蒂
「好了,我們也出發吧。
 當然了,你還記得天之箱舟在哪裡吧?

*「はい」

姍蒂
「真是充滿自信啊……
 會記得也是當然的嘛。
 那就往山道前進吧!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2010-2-15 03:19:57 | 顯示全部樓層
第三章 黑騎士的悲戀

とうげのみち(山路)

姍蒂
「好~,那我們進去吧。
「這就是天之箱舟的內部唷。
 如何?還不錯吧。
「不過如果可以的話,真希望能再可愛一點吶~。
 不覺得有點老土嗎?
「黃金之中不是也有閃著粉紅色金鉑嗎。
 是跟我很相稱的顏色唷。
「………………。
「什麼嘛~!
 你想說快點出發嗎?
「我、我知道了啦。
 哼~立刻就去了啦!!
「反正我也想知道天使界到底怎麼了。
「那就出發了唷~。
 S S S Switch on!!
「……啊~啊。
 果然還是不行啊。
「我以為讓天使乘坐就可以動的說。
 為什麼呢……。
「啊!你那時,明明是天使卻看不見星之光輝吧?
 那不是很糟糕嗎?
「一定就是那個原因啦!
「而且啊,明明是天使,卻失去了翅膀跟頭上的環不是不太可能嗎?

*「はい」

姍蒂
「啊咧?意外的坦率嘛。
 不會覺得不好嗎?
 真是夠了!
「……不是說這些的時候了。
 我要是太清閒的話,神會生氣的。
「啊啊~~~~神!
 對了!神啊!
「都發生這種事了,為什麼還不來幫忙啊?
「真是太奇怪了……。
 難道是沒看見嗎!?
「就是這樣*。
 我們也到路已經通了的聖修達因去吧。
「幫助很多人,得到星之光輝,我想以此為記號就可以被發現的。
「啊?什麼?
 你那什麼疑惑的表情。
 真是夠了!!
「那,方針也決定好了,好,出發吧~~!!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

セントシュタイン城下町(聖修達因城下町)

魯依達
「怎麼啦莉卡?
 難不成是在緊張?

莉卡
「……是。現在才覺得,像我們樣的小女孩突然出現,說今天就要開始經營宿屋什麼的……
「這樣沒有人會理解的吧?

魯依達
「……也許是吧。
 可是我有看人的才能,我相信自己的眼力喔。
「不要擔心啦!

莉卡
「是、是……。

魯依達
「那就為妳介紹要一起工作的伙伴吧。

魯依達
「我回來了~!把 我們的希望之星帶來囉~!

姍蒂
「不覺得很有趣嗎?
 又不是不認識,去看一下嘛。

「等等,魯依達,妳在想什麼啊?
「要把宿屋交給這孩子嗎?
 不要說現在是很危險的狀況了,妳想直接倒店嗎!?

魯依達
「好啦好啦,冷靜點,蕾娜(レナ)。
 妳覺得我會帶個普通女孩子回來嗎?
「雖然看起來是這樣,莉卡可是有很了不起的才能喔。
 一定可以拯救這間宿屋的!

蕾娜
「……妳來邀請我的時候不也說過一樣的話嗎?
 說我有當金庫員的才能什麼的……。
「還自信滿滿的說會帶這個宿屋的救世主回來,害我有所期待……。
「居然帶回了這樣的小女孩……。
 妳請錯人了吧。

莉卡
「請、請等一下!
「我會努力的。
 爸爸也有教我很多宿屋的事情。

蕾娜
「嗯~。妳爸爸也經營宿屋啊?
 想把父親的夢傳給女兒啊。
「這心意雖然很讓人感動啦。
 但經營宿屋可不是那麼簡單的事喔。
「再說了,又不知道教導了妳的父親是怎麼樣的人……

魯依達
「就是在等這句話!
 來吧!莉卡,現在就把那個給他們看!

莉卡
「那……那個是?
 ……啊!我知道了。
 是這個吧!?

莉卡把宿王獎盃拿了出來!

蕾娜
「那、那個獎盃是!?

魯依達
「是的,沒錯!
 就是聖修達因王送給宿王的記念獎盃!
「這便是她有宿王的實力與血綠的傳承的最嘉證明!!

蕾娜
「是、是傳說的宿王的女兒……!?
 哈……哈哈~~~!!

莉卡
「那、那個,大家也不要那麼驚訝……。

莉卡
「啊 *!
 這麼快就來了啊。
「可是,抱歉。
 我們也才剛抵達而已,還沒有準備好。

魯依達
「*又不是為了住宿才來的,不要在意的。
「是擔心莉卡才會來看看的吧?
「但是宿屋的事情又不能自己開口,所以著急。
 ……是這樣嗎?
「好了……要是我說你也可以為莉卡盡一份力的話怎麼辦呢?

莉卡
「等……魯依達小姐,妳在說什麼啊……。

魯依達
「在我看來,*有著能把眾多擦身而過的人們引來的才能。
「只要你登高一呼,這間宿屋一定能大大繁盛起來的!

莉卡
「魯依達小姐!
 那種事跟宿屋沒關係,不可以麻煩*這種事!

魯依達
「為了這個人而想做些什麼。
 ……為他人著想也是一種才能喔。
「只要*不忙的時候,自己想這麼做時再做不就好了?

莉卡
「這樣的話……。
 *真的可以這樣麻煩你嗎?

*「はい」

莉卡
「我也覺得*有吸引人的地方。
「那今後就麻煩你囉!*。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

魯依達
「說起來*是自己一人在旅行吧?
「那是非常危險的。
 酒場馬上就準備好,你稍等一下喔。
「之後來找我的話,一定可以介紹值得信賴的伙伴給你的。

莉卡
「宿屋的大家好像都接受我了,要快點準備好才行。
「要稍微整理一下,*到外面去打發時間吧。
 馬上就可以住宿了。

蕾娜
「結果厲害的是那孩子的父親,而不是那孩子啊,但……。
「為什麼呢?看著那孩子拿著獎盃的樣子,我也覺得可以相信了。
「那孩子……莉卡的話,一定可以讓這間宿屋恢復成以前的樣子的!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

[拉薇艾爾說明篇]

「……………………。
「……哎呀。
 你看得到我嗎?
「能看得到我就表示你………………。
「不。沒什麼大不了的。
 這一定也是某種命運的引導吧。
「我的名字是拉薇艾爾(ラヴィエル)。
 是能開啟被關閉的命運之門者。

拉薇艾爾
「把我的力量借給你吧。
 我能以吾之手開啟只有天使能通過的異次元之門。
「門能通往外面的世界。
 你能夠迎來新的冒險吧。
「對於天使之門需要詳細的說明嗎?

*「はい」

拉薇艾爾
「通過天使之門到外面的世界去的話,就能夠有4名玩家在同一個世界冒險。
「想到外面世界去的話,就選『到外面的世界旅行(外の世界に旅立つ)』。
「如此一來,附近有謀求伙伴者的世界之門便會開啟。
「相反的,想集合伙伴一起在自己的世界冒險,就是『募集外面世界的伙伴(外の世界の仲間をぼしゅうする)』
「在門開啟的期間,會有各種旅人自由地進入這個世界吧。
「不過,能加入為伙伴的只有4人。
 例如,呼叫了1名朋友來時,你的隊伍中有3人。
「想招來2名朋友的話,就要把現在帶著的伙伴中的2人寄託給魯依達。
「還要再聽一次說明嗎?

*「いいえ

拉薇艾爾
「找我有什麼事?

 外の世界に旅立つ(到外面的世界旅行) - WiFi -
 外の世界の仲間をぼしゅうする(募集外面世界的伙伴) - WiFi -
 天使のとびらについて知りたい(想知道關於天使之門的事)
 外の世界について知りたい(想知道關於外面世界的事)
 やめる(沒事)

[天使のとびらについて知りたい(想知道關於天使之門的事)]
說明同上。

[外の世界について知りたい(想知道關於外面世界的事)]

拉薇艾爾
「外面的世界本來是你所不可能到達、非你的他人所住的世界。
「沒有人知道在那裡會發生什麼事。
 不過也有幾項好處。
「例如集合了越多的天使,就能得到越多經驗值。
 等級會較容易上升吧。
「在這個世界中不易入手的物品,聽說在外面世界會比較容易拿到。
「其他的還有,可能打聽到在這個世界聽不到的話、遇到不可能遇到的人。
「雖然不知道會發生什麼事,能確定的只有……
「去一趟絕對不會有損失。
 有時間思考的話,總之先去看看吧。

[やめる(沒事)]

拉薇艾爾
「是嗎。想要有新的朋友時再來找我吧。

莉卡
「久等了 *。
 已經完全準備好了喔!
「想要住宿時、或者想要叫人來時,都可以來這邊找我喔。
「好,今天有何要事呢?

 宿屋に泊まる(要住宿)
 呼び込みに行く(請伙伴加入)
 宿泊者リストを見る(看住宿者名單)
 やめる(沒事)

魯依達
「你來了啊 *。
 唔呼呼……好吧。
 就讓你見識一下我的工作吧。
「這裡是魯依達的酒場。
 是旅人們集合伙伴、相遇與分離的酒場喔。
「有什麼事嗎?

 なかまを よびだす(呼叫伙伴) →將伙伴加入隊伍中
 なかまを あずける(與伙伴暫時分離) →將隊伍中的伙伴移回酒店
 なかまを とうろく(登錄伙伴) →新增一個伙伴於酒店中
 なかまと わかれる(與伙伴分離) →等同於刪除酒店內的伙伴

魯依達
「說起來,在遺跡受你幫助時還沒好好回禮呢。
「此後都要跟伙伴一起旅行,就教給*和大家一起旅行時有用的特技吧。

魯依達教給了*特技加油(おうえん)!

魯依達
「這個技能是在戰鬥中對伙伴加油,使氣勢高升的技喔。
「好好利用,跟伙伴有個美好之旅吧。
 ボン.バヤージュ!

[貴賓室說明]

「這裡是前往貴賓室的電梯。
「需要聽取關於貴賓室的說明嗎?

*「はい」

「我知道了。
 那麼,就讓我針對貴賓室做個說明吧。
「貴賓室是招待重要客人而備的,真正的貴賓室。
「人生別離是常有的事。
 即是長時間前來的客人,也終會有分別的一日。
「但能在貴賓室好好招待的話,那位客人就有可能會一直待在這裡吧。
「*大人能自由進出,請隨時進入。

城中告示牌
「於我國出現一名身穿黑色鎧甲身份不明的騎士。
 征求討伐騎士的勇敢者到城裡。不問出身。
                聖修達因國王

城門前

「呣,有何要事嗎?旅人啊。
「喔~,是看了告示牌,想擊退黑騎士的志願者嗎?

*「はい」

「是嗎?那麼請進城去打聽詳情。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

セントシュタイン城 2F(聖修達因城 2F)

國王
「費歐娜(フィオーネ)啊。要說幾次妳才明白!
 我是不可能讓妳去見那個人的啊!

費歐娜公主
「不,父王!
 那黑騎士的目的是我費歐娜!
「只要交出我的話,國民便能安心了吧!

國王
「別說傻話!
 世上有哪個做父母的會把自己的女兒交給那種可疑的男人!

費歐娜公主
「但是……!



國王
「……咳。是客人嗎。
 真是抱歉。
 上前來吧。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

費歐娜公主
「讓您見笑了真是抱歉。
 我叫費歐娜。
「您是旅行的人吧?
 莫非是為了那黑騎士的騷動事件才來的嗎?

*「はい」

費歐娜公主
「……是嗎。因為我的關係,連身為旅人的您都如此擔心……。
「雖然很感謝您的好意,但是請不要在意這座城的事情,繼續自己的旅行吧。

國王
「沒錯,我就是這座城的主人,聖修達因國王……。
「你是看了城下町的告示板才來的嗎?

*「はい」

國王
「呀呀!這麼說,你願意幫助我們打倒那個黑騎士嗎?

*「はい」

國王
「喔喔,是嗎!
 你願意打倒黑騎士了啊!
 你的……名字是!?
「是嗎,是*啊。
 那麼*啊。
 仔細聽我說。
「會想要拜託像你這樣居無定所的旅人去打倒黑騎士是有理由的。
「其實那黑騎士是看中了我女兒費歐娜,才會來到這座城。
「那傢伙留下了『在約定的時間前把費歐娜送到修達因湖(シュタイン湖)去。』這句話就離開了。
「……但我認為那是黑騎士設下的陷阱!
「當我把士兵送到修達因湖、城裡的守備減弱,那傢伙就會攻進城裡!
「……因此我希望能得到像你這樣能自由行動的人材。

費歐娜公主
「怎麼可以,父王……!
 不可以把不認識的旅人卷進來!

國王
「妳安靜。
 絕對不可以讓那傢伙為所欲為。

費歐娜公主
「太過份了……。
 也不稍微想想我的感受……。

國王
「……咳。抱歉。
 費歐娜是正義感很強烈的女孩……。
 大概是覺得自己對這件事有責任吧。
「那麼*啊。
 請你到修達因湖去,確認一下黑騎士的所在吧。
「去修達因湖要先渡過這座城後方的北之橋,再往北就能到了。
「如果在那裡遇見他的話,就讓他見識你的身手吧!
 最好就這樣打倒他!
「做得好的話,就會給你獎勵!
 就拜託你了,*啊!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

セントシュタイン城 2F(聖修達因城 2F) - 公主房

費歐娜公主
「啊啊,你是剛才的……。
「我很高興*大人能出面。
「但是……
「那位黑騎士並不是一個壞人。
 跟他講過話的話一定會知道的。
 我不得這麼想。
「啊、真抱歉,我真是的!
 居然在挺身出來要打倒黑騎士的您面前……。
「請忘記剛才說的……。
 我會在這裡祈禱您的平安歸來。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

セントシュタイン城下(聖修達因城下町)

姍蒂
「不覺得這裡的人都在困擾黑騎士的事嗎?
 這正是幫助人的好機會!
「得到這麼多人感謝的星之光輝的話,神一定能發現到我們的!
「總覺得能看見希望了呢!
 那麼,快去打倒黑騎士吧!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

シュタインこ(修達因湖)

姍蒂
「黑騎士就是在這裡等那位公主的嗎?
「我說啊,不是沒看見黑騎土嗎?
 叫人來卻又沒看到人,怎麼回事?
「怎麼辦~*。
 要稍微在這等一下嗎?

*「はい」

姍蒂
「我說啊,黑騎士還是沒有來嘛!
 怎麼可以不遵守跟女孩子的約定呢?
「我們要不要回去算了?
 跟國王說跟本沒有什麼黑騎士就好了嘛。
「……總不會一回頭,那傢伙就來了吧!?



姍蒂
「不、不、不
「不會吧~~~!?

「你是……誰……?
「這沒你的事……。
 公主在哪裡……。
「交出公主!
 我美麗的公主!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

BOSS:なぞの黒騎士

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

「……為什麼……
 為什麼公主會叫你來到我這裡……。
「梅莉雅公主(メリア姫)已經把我……。
 已經忘了那時我們的約定了嗎……!

姍蒂
「吶,*。
 不覺得這騎士很怪嗎?
 梅莉雅是誰啊?
「我記得……
 那位公主的名字是費歐娜……。
 不叫梅莉雅啊。



「妳…妳說的是真的嗎……!?

姍蒂
「呀~!什麼!?
 為什麼看得見我啦!?
 還真是嚇我一大跳!

「吶,告訴我……。
 在那座城裡的,不是梅莉雅公主,而是別的人,是真的嗎?

*「はい」

「怎麼會這樣……。那位公主不是梅莉雅公主嗎……。
「這麼說起來……。
 她並沒有戴著路迪亞諾王家(ルディアノ王家)代代相傳的項鍊……。
「……………………。
「我已經沉睡了很久……。
「之後,從那場大地震一起被不知何物一起解放出來似的,
 醒來時見到的是這未知的土地。
「但是那時,我卻不知自己是何人,失去了記憶……。
「在那情況下,見到了那位異國的公主
 才想到……自己與梅莉雅公主的事。
「……我的名字是雷歐康(レオコーン)。

雷歐康
「……而梅莉雅公主是吾之祖國路迪亞諾王國的公主。
「我與梅莉雅公主發誓要彼此相愛,原本要在祖國進行婚禮……。

姍蒂
「那是啥?也就是說
 這黑騎士把費歐娜公主跟原來的女朋友搞錯了嗎?
「真是錯得有夠離譜的
 費歐娜公主跟梅莉雅公主耶~。

雷歐康
「……看來我要確認自己所犯的錯誤,必需要到那座城一趟……。

姍蒂
「吶,*。
 阻止他比較好喔。
 不然又會引起騷動的。

雷歐康
「會有騷動?
 ……說的也是。
「那麼能不能請你們代為轉達?
 說我不會再靠近那座城了……。
「真正的梅莉雅公主一定在路迪亞諾城等我回去……。
「我要去找路迪亞諾。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

セントシュタイン城 2F(聖修達因城 2F)

費歐娜
「父王、母后……。
 我果然還是要到那位騎士身邊去……。

「嗚嗚……。
 費歐娜……。

國王
「笨蛋,哭什麼!
 我是絕對不會讓她到黑騎士身邊去的!
「真是的……。



國王
「喔喔!*啊!
 我等好久了!
 快、快到這邊來!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

費歐娜公主
「啊啊,*大人!
 您沒事真是太好了……。
 我放心了。

「費歐娜得救了嗎?
 請快些讓我們安心吧。嗚嗚……。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

國王
「*啊,歡迎回來。
 黑騎士的事如何了?
 快,快告訴我。

*把雷歐康的事全告訴了國王。

國王
「什麼?黑騎士失去了記憶,把費歐娜跟未婚妻搞錯了?
「……而那傢伙為了尋找路迪亞諾這個國家,已經不會再靠近這座城了嗎!?
「你居然相信這番話就這樣回來了嗎!那種事當然是隨便說說的啊!

費歐娜公主
「父王……!?
 為什麼要把那位騎士想得那麼壞呢!?

國王
「哼!路迪亞諾這個國家我連聽都沒聽過。
 那傢伙只是在一派胡言!
「知道嗎*?那傢伙一定是還會再到這座城抓走費歐娜的。
「要直到剷除黑騎士為止,才會給予你獎賞!

費歐娜公主
「為什麼就是不肯相信呢……?
 說不定他正為了回不了國而困擾的……。

國王
「費歐娜……。
 我會這麼說全是為了妳著想啊。請妳了解。



國王
「喂,費歐娜……!?

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

費歐娜公主
「*大人……!
「我有話想跟您說。
「是不能大聲說的事情,請出了那邊的門後,到東邊我的房間來。
「是關於路迪亞諾王國的事……。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

費歐娜公主
「把您叫來真是對不起。
 因為這件事要是被父親聽到的話,又會被反對的……。
「其實我有聽過路迪亞諾王國。
「以前,奶娘唱的童謠中有出現過路迪亞諾這個國家的名字。
「說不定那首歌能成為什麼線索……!
「奶娘現在在她的故鄉艾拉菲達(エラフィタ)村。
「艾拉菲達村是在修達因湖西邊的小小村莊……。
「那位黑騎士絕不是如父親所說的壞人。
 我有這種感覺……。
「*大人……。
 請幫助他吧……。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

エラフィタ(艾拉菲達)

「想找費歐娜公主的奶娘?
 那就是我的母親啊,因為在城裡做事過所以相當有名呢。
「費歐娜公主的奶娘、我的母親索娜(ソナ)。
「現在到村子最裡面的克羅艾(クロエ)婆婆那裡去玩了,到那裡去找她吧。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

「討厭~索娜妳真是的,又在說以前的事情~。

索娜婆婆
「克羅艾……。
 我是在羨慕妳呀。
「喔呀?

克羅艾婆婆
「啊啦啊啦?有客人嗎?
 請過來這裡。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

克羅艾婆婆
「以前曾在城裡工作過的婆婆?
「啊啊,那是指索娜吧。
 是坐在我對面的索娜婆婆喔。

索娜婆婆
「是啊,我曾經當過費歐娜公主的奶娘。
 到底有什麼事呢?
「喔,想聽我唱給公主小時候聽的童謠啊?
「當然可以、當然可以。
「那麼,克羅艾。
 合拍就麻煩妳囉?

克羅艾婆婆
「黑玫瑰童謠嗎?
 太簡單了。
 那麼就開始囉……。
「嘿 嘿 嘿呀嘿

索娜婆婆
「為了獵補淺藏於黑暗中的魔物,黑玫瑰的~騎士 挺身而出。
「只要能順利地討伐魔物,就能跟白百合公主結合~
「為了等待騎士的歸來,城中的人們做了各種準備。

克羅艾婆婆
「啊,那麼~
 那之後騎士大人怎麼了呢?

索娜婆婆
「要去北方的鳥兒啊 請幫忙傳達
 在路迪亞諾等待著的~白百合公主
 請傳達 黑玫瑰 已散落
「要去北方的鳥兒啊 請幫忙傳達
 請傳達 黑玫瑰 已散落。
「……就差不多是這樣,滿足了嗎?
「……說起來為什麼要特地來聽這首歌呢?
「喔喔~,想知道路迪亞諾的所在啊……。
「那麼重點就是『要去北方的鳥兒啊~』這段了吧。
「跟歌中的鳥兒一樣,往北方去看看如何呢?

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

村口

「誰…誰來救救我!
「吚呀啊啊!!
 來了!!
「救、救命啊!

雷歐康
「樵夫啊,為何要逃……?
 我只是想問話而已。
 不會對你做什麼的,請安心吧……。

「騙…騙人!
 我在森林中遇到了在找你的女魔物!
「用發著紅光的眼睛問我
 有沒有看見吾之下僕─黑騎士
 ……的啊!
「你……
 是那個魔物的僕人吧!?

雷歐康
「……居然說我是魔物的僕人……?
 在說什麼傻話……!



雷歐康
「您的確是*吧。
 為什麼會在這裡呢?
「……是嗎。
 在找路迪亞諾的線索……。
 為了我,真是抱歉……。
「那麼,知道什麼了嗎?
「黑玫瑰騎士……。的確,在路迪亞諾是有人這麼稱呼我的,但,
 你怎麼會……?



雷歐康
「什麼!我的事情出現在童謠中……!?
「怎麼回事……。
 我是童話世界的人嗎……?
「要去北方的鳥……。
 童謠的線索就只有這個嗎……。
「好吧!那麼我就追上要往北方的鳥!
 為了抓住真實!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

「我沒在說謊喔!
 在森林中見到了在找那位黑騎士的女魔物了喔!
「我才說不知道有那樣的騎士,她就飛往北邊的天空去了!
 求求你相信我吧!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

ルディアノ城(路迪亞諾城)

雷歐康
「……這裡是……
 路迪亞諾城嗎……?
「我在城裡變成這樣之時,到底在做什麼……。
「梅莉雅公主呢……?
「梅莉雅公主 梅莉雅公主──!

ルディアノ城 B1F(路迪亞諾城 B1F)

書架
有一本寫著「路迪亞諾風格的結婚典禮」。
*拿起來讀。
在路迪亞諾結合的兩人,跳舞才是最重要的儀式。
要小心,切勿丟臉。

書架
在兩本書之間夾著一張紙。
*拿起來讀。
好像是什麼的記事……。
迷惑時就看上畫面的地圖喔!
???什麼跟什麼啊……。

書架
有一本名為「日記」的書。
*拿起來讀。
今天有位從遙遠的聖修達因的國度來的使者。
今後會開始交流吧。

ルディアノ城 1F(路迪亞諾城 1F)

似乎是誰的手記。
要讀看看嗎?

*「はい」

……黑玫瑰的騎士啊
我要到遙遠的異地去了……。
……並不是忘記了你……
……只要路迪亞諾的血尚未斷絕……
我和你……。
……一定會………………。
頁數被撕破了,無法再繼續讀下去。

書架
在兩本書之間夾著一張信。
*拿起來讀。
公主的心意讓我非常高興。
但是我還有不得不把魔女討伐的任務在身……
請等到那個時候。我的心永遠與公主在一起。
             ─騎士雷歐康─

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

ルディアノ城 2F(路迪亞諾城 2F)

「呼呼呼 歡迎回來,雷歐康。
 雖然找了你很久,但你還是來了呢。

雷歐康
「妳是 依休達爾(イシュダル)……!
「是這樣嗎……。
 現在,我全都想起來了……。
「我就是為了去討伐妳,才會衝出這路迪亞諾城……。

依休達爾
「然後……被我打倒
 與我接了吻……。
「你和我,數百年間在黑暗的世界一直兩人共存……。
「你是我的僕人……。
 是吧?雷歐康……。

雷歐康
「住口!!!
「都是因為妳…………。
「……梅莉雅她……。

「唔哇啊啊啊───……呃!!!

依休達爾
「呼呼呼 愚蠢的男人……。
 雖然因為那場大地震的關係,把我的詛咒給解開了……。
「沒關係,我可以再加上一次。
 就只有我們兩人共存的黑暗世界,那個詛咒……。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

依休達爾
「啊啦? 什~麼啊,你是誰?
 難道……是想來幫雷歐康的嗎?
「呼呼呼……你也是個笨蛋啊。
 沒看到加在那男人身上詛咒的威力嗎?
「……好啊。那麼也給你加上吧……。
 我最拿手的詛咒!!



依休達爾
「為……為什麼!?
 為什麼我的詛咒會無效!?
「你是什麼人!?
 人類應該會中我的詛咒的……。
 難道你是!?
「唔……!這樣的話……。
「我就把你切成碎片,丟到那個世界去吧!
 去死!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

BOSS:妖女イシュダル

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

依休達爾
「不 不甘心……。再一次……
 回到只有雷歐康與我的……世界的……。
「可是啊 雷歐康……。
 ……數百年的時光已經回不去了……。
「你所愛的梅莉雅已經不存在了……。
 呼…呼呼……懷著絕望、永遠在這個世界徘徊下去吧……。

雷歐康
「……梅莉雅公主………。
 怎麼,會這樣……。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

雷歐康
「借用了您的力量,好不容易才回到路迪亞諾的……。
「王國已經與時間一同流逝、毀滅……
 原應在等我回來的梅莉雅公主也不在了……。
「…………………。
「我……回來得太慢了……。

「……一點也不慢……。

雷歐康
「那個項鍊是……!
「梅莉雅公主……!?
 怎麼會……
 妳應該已經……。

「不是約定好了嗎。
 會一直 一直等你回來……。
「來吧,黑玫瑰的騎士啊。
 要不要牽起我的手,一同來跳一隻舞呢?
 是之前尚未完結的婚禮之舞。

雷歐康
「梅莉雅公主……您願意原諒我嗎……?

雷歐康
「謝謝妳,異國的公主啊……。
 我已經知道妳不是梅莉雅公主了。但是……
「要是沒有妳,我就會如那魔物的願……。懷著絕望、永遠地徘徊下去吧。

費歐娜公主
「您果然是……
 黑玫瑰騎士大人……。
「從初次見面起,就一直能感到這命運……。

雷歐康
「繼承了梅莉雅公主的記憶的妳的話,會有這種感覺就不會奇怪……。

費歐娜公主
「我繼承了梅莉雅公主的……!

雷歐康
「*……。
 多虧了你我才能知道全部的事實真相……。
「已經了無遺憾了……。
 謝謝……。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

費歐娜公主
「本來應該要全都交給你處理的,但一想到那位(騎士)的事情,便來到這裡了。
「……………………。
「真是不可思議。
 與那位跳舞時,好像從哪裡傳來了聲音。
「是個溫柔女人的聲音,說著……
 妳來了,費歐娜
 謝謝妳……。
「那麼,我就先一步回城裡了。要把這件事傳達給大家知道才行。
「給予*大人的回禮也到城裡再给您。
 請一定要來城裡一趟喔。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

セントシュタイン城 2F(聖修達因城 2F)

費歐娜公主
「因為偷偷地出城,父親發了好大的脾氣。
「但是我平安回來時,父親和母親都高興地哭出來了。
 我真是幸福的人……。
「*大人,受了您許多照顧。
 實在是無以言謝。
「就算到其他地方去,也不要忘了我們喔。

「*大人……
 你這個人實在是……嗚嗚……。
「……請不要擔心,這是高興的眼淚喔。
「我們親子3人能如此幸福都是多虧了您……。
 真的是非常謝謝,嗚嗚……。

國王
「喔喔,*嗎!
 回來得好!所有的事都從費歐娜那裡聽說了!
「回想起來,那個黑騎士也真是粗心的傢伙啊……。
 我也要稍微反省一下。
「而且,你也真是一位了不起的旅人!
 我很中意你喔!
「好!那就依照約定,給予你獎勵吧!
「城中寶物庫的鎖已經開了,裡面所有的寶物你都拿去吧!
「爬上玉座後面樓梯再出去外面。
 從那裡往東就是寶物庫了。
「喔喔,對了!
 另外還有一件事……。
「因為黑騎士事件的關係,一直以來關閉的北東關所也開啟了。
「北東關所的對面有很大的鎮。
 記清楚囉。
「那麼……。
「我們就在此祈禱你的旅途平安!
「再會了!
 聖修達因的救世主*啊!

費歐娜公主
「還記得我與雷歐康跳舞時所載的項鍊嗎?
「那條項鍊是梅莉雅公主嫁來本國時所戴的嫁妝。
「說不定是梅莉雅公主最後的思念,才會讓我戴上了那條項鍊的。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2010-2-18 23:30:42 | 顯示全部樓層
第四章 病魔肆虐的城鎮

セントシュタイン城下町(聖修達因城下町)

姍蒂
「幹得好*!
 這個國家所有的人都對你心存感謝呢!
「證據就是,你看!
「現在這個國家的周圍出現了好多的星之光輝喔!
「啊,說起來你看不到星之光輝嘛!
 真是夠了!
「嘛,做到這種程度的話,就算是神應該也能看見我們,把我們帶回天使界了吧!
「那麼就回到有天之箱舟的山路去吧!
 OK嗎*?

*「はい」

姍蒂
「嗯,那麼,就往山路前進吧!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

[鍊金釜開啟相關]

「我為了求取萬能藥(ばんのうぐすり)從很遠的鎮來到這個聖修達因。
「在這麼大的國家應該有人能會鍊金才對!
「聽說這鎮上的宿屋以前有鍊金釜……
 要不要去打聽看看呢。

宿屋

莉卡
「啊!*!歡迎回來!
「鎮上都傳開了喔!
 旅行藝人*解救了這個國家的危機!
「好像一下就變成有名人了呢。
 我身為你的朋友也覺得很有面子喔!
「啊,對了。比起那個,你聽我說聽我說!
 在打掃地下室時發現了這個東西……。
「這個好像叫做鍊金釜。
 是以前一個窮鍊金術師的客人把它當住宿費留下的。
「雖然不知要如何使用,是很令人疑惑的東西,就把它放在這裡當成裝飾品好了。
「……嗯。這個看來不是滿有趣的嗎!
 一定能招來幸運的。

「…………………。
「…………恩叩叩叩叩。
「……哈!
 睡、睡不著!
 我是不會睡的啊!
「……喔呀?
 看來你聽得到我的聲音啊。
「初次見面。
 我是能實行鍊金術的鍊金釜。
 叫做鍊金釜的卡瑪艾爾(カマエル)。

卡瑪艾爾
「鍊金術是物品與物品的結合,做出更好物品的奇跡之技。
「……對了,莫非您就是我該侍奉的主人嗎?

*「はい」

卡瑪艾爾
「果然如此。
 能見到主人我真是感動到快流淚了。
「那就立刻開始鍊金……
 雖想這麼說,這之前還請您先拿這樣東西。

*得到了鍊金配方書(錬金レシピブック)!

記錄了上藥草的配方。
記錄了特藥草的配方。
記錄了治癒草的配方。
記錄了上解毐草的配方。
記錄了特解毐草的配方。
記錄了隱身草的配方。
戰歷選項中追加了鍊金配方書(錬金レシピブック)!

卡瑪艾爾
「只有持有鍊金配方書的話,任誰都能簡單的鍊金的好東西。
「現在登錄的配方雖然很少,但在世界上的書櫃中應藏有無數的配方。
「把那些全都收集起來,把鍊金的奧義練到極致喔!
「……那 先不說那遠大的目的,什麼都要從基本開始。
 先來試試簡單的鍊金吧。
「首先最初要選用何種方法來鍊金。
 推薦用配方來鍊金喔。

レシピで れんきん(依照配方來鍊金)
じりきで れんきん(自己開始鍊金)
やめる(取消)

卡瑪艾爾
「感謝您的使用。
 我會等待您的到來的。
 主人。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

「你!是旅人吧?
 我叫吉貝爾(ジーベル)。

吉貝爾
「為了尋求能治好身體各種疾病的萬能藥而來到聖修達因的。
「對了!你能不能把萬能藥鍊金出來呢?如果可以的話,就用庫比亞那銀貨(グビアナぎんか)跟你交換!

*「はい」

吉貝爾
「你願意接受嗎?
 真是謝謝你。
「那就把你的配方書上寫上萬能藥的配方吧!

記錄了萬能藥的配方。

吉貝爾
「啊! 你所拿的那個正是我所求的萬能藥不是嗎!
「是嗎!終於做出來了啊!
 就依約定,用庫比亞那銀貨你交換好嗎?

*「はい」

吉貝爾
「謝謝!
 哎呀,真的是得救了。是!

*得到了庫比亞那銀貨!

吉貝爾
「光是這樣還不能算是謝禮。
 好!就把我所知道的配方全都告訴你吧。

吉貝爾給我們看了流行飾品的書。
記錄了力量戒指的配方。
記錄了史萊姆耳環的配方。
記錄了蝶形領帶配方。
記錄了疾風手環配方。
記錄了祈禱戒指配方。
記錄了生命戒指配方。

任務『求得萬能藥』過關了!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

とうげのみち(山路)

姍蒂
「啊咧? 啊咧 啊咧 啊咧?
「等等,怎麼回事啊?
 天之箱舟一點變化都沒有嘛。
「神看見我們的話,箱舟就會發光動起來的啊……。
「難…難道我的預算錯誤了!?
「不…不可能有這種事的唷!
 進到裡面去的話,一定會動的!
 快、快進去裡面吧!

姍蒂
「……真、真的假的……。
 裡面也沒有變化……。
「我們被神捨棄了嗎……?
「哇 哇哇……!
「等等,怎麼回事?
 剛才有一瞬間搖晃了一下了吧!?
 就在你進來的時候……。



「你進來的時候!?
「對了!就是那個!*!
「解決黑騎士事件時得到的星之光輝,讓你天使的力量回來了!
「只要天使乘坐上來,箱舟就會動,那我最初預料就沒錯了!
「這樣就簡單了不是嗎?
 只要*再幫助更多、更~多人……
「取回很多天使的力量的話,這次箱舟一定可以動的!
「那我們就通過那座城東邊的關所,到新的鎮上去看看嘛!
 說不定有誰正困擾著呢!
「好~!總覺得看見希望了!
 向助人之旅出發!!

べクセリア(貝克謝利亞)

北西角房內

「啊!
 歡迎回來,路……
「……啊,真是的。認錯人了!?
 好丟臉喔~!
「呃~對不起。
 因為在發呆所以認錯人的樣子。
「我常常這樣……
 不行的吧。身為妻子要做得更好才行!

鎮長家二樓

「原來如此!
「……完全看不懂。
 看來古文書的解讀還是只能拜託那傢伙啊。
「總之,不趁被害擴大以前想想辦法的話……。
「喔呀?有客人啊。
 我是這個貝克謝利亞的鎮長。
 有什麼事嗎?

鎮長
「……呣。
 你看起來很在意這鎮上發生什麼事的樣子呢?
「……好吧。
 那我就把我所知道的事全部說明給你聽。
「想必你已經知道我們貝克謝利亞正漫延著一種流行病吧。
「其實在約100多年前,這流行病也像現在一樣流行過。
「因此想要依古老的記錄來找尋治療法,但卻一直看不懂。
「無技可施之下,只好找學者路分(ルーフィン)來解讀古文書了。
「他應該也查得差不多了,但……由我去問就太沒面子了。
「對了!客人您也很在意事情的發展吧?
「那能不能請你到路分那裡去看看進行得如何了呢?
「那傢伙的家就在這間屋子西邊的小房子,不好意思,還請您能跑一趟。

北西角房內

「抱歉。
 我稍微休息了一下。
「……呃。莫非是有事找路君(ルーくん)嗎?
「啊!路君就是指我先生路分喔。
「呀!我先生。
 好害羞喔~!
「啊啊,抱歉!
 路君現在因為工作,所以在研究室裡喔。
「……咦?
 爸……不是,鎮長拜託你來看看的?
「那我跟你一起去,開啟研究室的門吧。
 路君不太見人的。
「啊,抱歉這麼慢才告訴您,我是路君的妻子,叫做艾莉莎(エリザ)。

艾莉莎
「那麼我先走囉!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

艾莉莎
「爸爸真是的,就算不想見到路君,也不用拜託旅人來……咳!咳!
「啊!已經來了嗎?
 那我就開門囉。

「……艾莉莎嗎?
 這時間來還真難得啊。

艾莉莎
「辛苦了。
 有客人要來找路君喔。
「說是爸爸請人來問古文書的解讀程度~。

「……請進來吧。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

艾莉莎
「啊~真是的,居然散亂成這樣!
「要是幫他整理的話就會非常生氣喔。
 不覺得很過份嗎?

「雖然我見在很忙……
 但既然是岳父的使者就不能當作沒看到了。
「那,有什麼事……啊
 對了,想知道古文書的解讀結果是吧?

艾莉莎
「路君。那之前要先自我介紹、自我介紹。

「嗯~那有什麼意義嗎?
 真麻煩……。

「初次見面……是吧?
 我是路分。
 做的是考古學之類的事。

路分
「你是……*先生?
 嘛,我會盡可能記住的。
 ……大概很快就會忘了吧。
「比起這個,根據古文書的解讀結果,流行病的原因基本上已經明白了。

艾莉莎
「真不愧是路君!

路分
「事件的起因是約100年前,在這個鎮的西邊某個遺跡發現的。
「發現遺跡的貝克謝利亞居民,隨意地打開了遺跡的門。
「卻不知道裡面沈睡著被稱為病魔的恐怖災厄……。
「而這個病魔正是現在流行病漫延的元兇。
「依據古文書上所說,說它是一種疾病,實際上是一種詛咒。
「當時的人們將病魔封印起來,在遺跡入口建一個祠堂,才從詛咒中脫身。

艾莉莎
「……也就是說,現在這個鎮上的流行病復活了嗎?

路分
「大概是之前的地震,使得祠堂的封印發生了什麼異變了吧。

艾莉莎
「那麼,只要到祠堂去修好病魔的封印就好了嗎?

路分
「就是這樣。嘛~,對門外漢來說可能很困難……在這鎮上能做得到的只有我了吧。

艾莉莎
「……那麼、那麼,路君願意為了這個鎮去修好祠堂的封印嗎?

路分
「關於這個,如果能做得好的話,岳父就能看得起我……
「再說,能到那個遺跡去調查也是個千載難逢的機會,當然是很想去了。
「但是,遺跡裡似乎有魔物在出沒,特地去一趟又受傷的話好像就太傻了……。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

艾莉莎
「總之,請把剛才聽到的事報告給爸爸……不是,給鎮長知道吧。
「能知道生病的原因,已經是很大的進步了。
 路君真的是太厲害了!
「……嗯,咳!咳!
 ……不好意思,我太興奮了才會這樣。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

鎮長家二樓

鎮長
「喔喔,等你們好久了。
 那麼,知道些什麼了嗎?
「……呣、呣。
 什麼!流行病的原因是病魔的詛咒!?
「而想要解開詛咒,就必需把這個鎮西邊的祠堂封印修復啊。
「而且能做得到的只有路分……。
 原來如此,事情我都了解了。
「呣……說起來,你看起來身手不錯的樣子。
「如何呢?
 能不能麻煩你當路分的護衛?
「如果說到祠堂是很危險的話,有人護衛就沒問題了吧。
「當然我也會給謝禮的。
 你能接下嗎?

*「はい」

鎮長
「喔喔,你肯接受啊!
 非常謝謝你。
「那麼,事不宜遲。
 請把這把鑰匙交給路分。

*得到祠堂的鑰匙。

鎮長
「有這把鑰匙的話,應該就能開啟鎮西祠堂的門。

姍蒂
「封印流行病也算是幫助人嗎?
「做得好的話,鎮上的人類就會非常感謝吧!
「這樣你取回天使的力量的日子也不遠的感覺呢。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

路分
「咦,那把鑰匙是……?

*把祠堂的鑰匙交給路分。

路分
「……咦?岳父委託你當我的護衛?

艾莉莎
「騙人!
 爸爸為了路君!

路分
「……原來如此。你是岳父的眼線吧。
 我還真是被小看了。
「好好~,我去就行了吧。
 我會證明給岳父看,我並不一個只會說大話的男人的。

艾莉莎
「……呃~路君?
 是不是有點搞錯了?

路分
「決定的話,就不能再這麼清閒。
 我先往祠堂出發了。
「祠堂就在出了這個鎮一直往西的地方,你也快點過來。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

艾莉莎
「咳!咳!
 ……抱歉。
 因為這個房間滿是灰塵。
「……路君異常地積極呢,不要緊吧?
「拜託你!請幫我守護好路君吧。
 ……咳!咳!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

ふういんのほこら B1F(封印的祠堂 B1F)

路分
「不會太慢了嗎。
 呃……*先生?
「看吧,就跟我說的一樣,因為地震的關係,祠堂的牆壁都毀壞崩落,使得入口出現了。
「這樣一來,也能得知遺跡病魔的封印發生什麼事了。
「那就進去了喔。
 既然你是幫岳父做事的話,就好好工作吧。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

路分
「喔喔……就跟古文書上看到的一樣。
 倒在那邊的就是封印病魔的封印之壺。
「果然因為地震而壞掉了啊。
「……好。畫有封印紋章的部分並沒有毀損。
 這樣就簡單了。
「身為一流考古學家,修好這種程度的東西比吃早飯還簡單。
「首先收集碎片……
「之後用特製接著濟……

「愚蠢的侵入者啊。
 又想來再次將我封印了嗎……。
「不會讓你得逞……不會的!
 讓你得到病魔的災厄
 病吧! 病吧! 病吧!

路分
「這、這傢伙是病魔!?
 可惡!封印之壺還沒修好……。
「喂喂*你在發什麼呆啊!
 當病魔的對手是你的工作吧?
「在你戰鬥時,我來把這個壺修好,幫我爭取一些時間啊!

「阻撓吾者,唯死而已!而已!而已!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

BOSS:病魔パンデルム

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

「可惡、惡。我的詛咒啊……
 給予這個愚昧之人死之疾病……。

路分
「終於修好了!
 ……看來時機也剛剛好。
「來吧!封印之壺啊!
 將萬惡之魔封印吧!

「咻吧嗒吧嗒吧嗒……。

路分
「看到了嗎*先生?
 我順利地把病魔那傢伙封印起來了呢。
「哼哼哼……。
 這樣一來,岳父也不得不承認我了吧。
「好了~,該做的事都做完了。
 這樣終於可以開始遺跡的調查了。
「啊啊,*先生已經可以回去了。
 你在的話我會分心的。
「那我就往裡面去調查了。
 報告的事就拜託你了。

べクセリア(貝克謝利亞)

鎮長家二樓

鎮長
「喔喔,我等好久了。
 *先生。
「看來病魔的封印進行的很順利啊。
 沒想到那傢伙做得還不錯。
「……那,中心人物路分人呢?
 沒跟你在一起嗎?
「……什麼,就那樣留在遺跡中?
 呣~那個笨蛋學者。
 才稍微重新看好他就這樣!
「……算了。
 比起這個,等路分回來就來開一個慶祝會吧。
「也請幫我傳達給艾莉莎知道。
 聽到那傢伙的活躍的話,那孩子也會很高興的吧。

北西角房內

沒有回應。
艾莉莎好像沒有呼吸了。

路分
「我回來了,艾莉莎。
「我回來拿調查那個遺跡所需要的一些資料。



「……艾莉莎?
「怎麼了艾莉莎!?
 快回答我!
「死掉……了嗎?
「難、難道說,艾莉莎
 妳也中了病魔的詛咒嗎!?
「怎麼可能!病魔的確已經封印起來了啊!
 鎮上的人們也已經治好了……
「……太遲了嗎?
 在我封印住病魔的時候,妳已經……。
「為什麼?
 為什麼不跟我說呢!?
「要是我知道妳正受著病魔的詛咒,一定會更快一點……。
「艾莉莎啊啊啊!!!

「貝克謝利亞的人民跨過了這個巨大的試練。
「但結果卻失去了我們的不可替換之人……
 失去了艾莉莎。
「這個犧牲太過沈重,壓迫著我們的心。
「但是,她教導了我們人有多堅強。
「被留下來的我們將會學習她的堅強,超越這份悲傷。
「來,為了讓她能無後顧之憂地受天寵召,一起祈禱吧。

「艾莉莎……艾莉莎啊啊。
 嗚嗚嗚嗚……。

鎮長
「……堅強一些。
「可是……路分那傢伙。
 這種場合也不出現,到底在幹什麼?

姍蒂
「好不容易才拯救了這個鎮,但在這種陰暗的氣氛下是不會出現星之光輝的吧。
「我們的辛勞算什麼啊?
 唔……這樣的話,至少也要去拿謝禮啊!
「好~*。
 就到鎮長大叔那裡去要謝禮吧!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

鎮長
「路分那傢伙。
 連艾莉莎的葬禮也沒出席,一直把自己鎖在屋裡。
「艾莉莎……跟那樣的男人結婚,妳真的很幸福嗎?
「……啊啊,*先生。
 真糟糕,一直在發呆,完全沒發現到你來了。
「那麼,你有什麼事……啊,說起來,還沒依約定給你謝禮呢。
「但是現在完全沒有那種心情……。
「雖然很抱歉,能不能請您到晚上再來我家一趟。
「謝禮那時再給您。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

夜晚鎮長家二樓

鎮長
「呼……。
 啊啊,*先生。
 這麼晚有什麼事嗎?
「對了對了。
 約好了要給你護衛路分的謝禮嘛。
「謝禮嘛……。
 這個羽毛頭飾可以嗎?

*得到了羽毛頭飾!

姍蒂
「……超黑暗的~。
「得到這種東西,我也高興不起來,感覺好像沒得到應該的報酬!
「……那個叫艾莉莎的孩子還活著的話,現在應該跟大家一起高興地散發出星之光輝才是……。
「唔~現在我們什麼事也不能做嗎?

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

艾莉莎墓前

艾莉莎
「啊哈哈。我死掉了。
 ……呃,莫非你看得到我!?
「好厲害~!才覺得你跟普通人不一樣,*先生是靈能者啊。
「呼~太好了。
 *先生在的話說不定就有辦法……。
「呃~,有件事想拜託你,為了讓路君振作起來,能協助我嗎?
「再這樣下去,我覺得路君就不行了。
 所以求求你!

*「はい」

艾莉莎
「哇,謝謝你。
 那首先要讓路君走出來才行呢。
「我會想辦法,所以請先到路君那裡去吧。

研究室前

從內側上了鎖,開不起來。

艾莉莎
「*先生。
 這樣是不行的喔。
「要讓路君出來,必需要用對敲門的方法。

*照艾莉莎所說的方式敲門。

路分
「……艾莉莎?
 是艾莉莎嗎!?
「剛才的是……。
 *先生,是你做的嗎?
「居然故意模仿艾莉莎的敲門方式,玩笑開得太過份了!
「請不要再做這種事!

「啊、路分老師!
 太好了。我有話想跟您說。
「謝謝你阻止了流行病!
 我替鎮上的人感謝您。
「還有啊……
 快點振作起來吧!
 大家都很擔心你喔。

路分
「這、這到算什麼啊?

艾莉莎
「*先生。
 請把我的遺言轉達給路君。
「幫我跟路君說,希望路君能去見見因病魔被封印而得救的人。

*「はい」

*把艾莉莎的話傳達給路分。

路分
「艾莉莎說了這些……
 可是我又不知道生病的是哪些人。
「那個時候只是想讓岳父看得起我而開始的……。
「…………。
「*先生,現在起請你帶我去見那些曾受疾病所苦的人們。
「雖然現在有點遲,我想知道是哪些人生病、有了怎麼樣的回憶。
「知道那些之後,也許就能知道生病時的艾莉莎是什麼樣的心情……。

艾莉莎
「我也拜託您。
 那一定是必要的。

要帶路分一起去嗎?

*「はい」

路分加入成為伙伴!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

右邊中間民宅

「路分老師!
 非常感謝您幫助了我的妻子與女兒。

路分
「夫人與您女兒都……生病嗎。

「之前真的是每晚都睡不著啊。
 繼續這樣的話說不定就會倒下……。
「所以老師也可以說是我的恩人。

路分
「…………。

「失去了艾莉莎小姐,您自己應該是最難過的,還特地來關心……。
「路分老師真是有責任感的人。
 至今為止都誤解你了啊。

右邊中間民宅二樓

「呼~呼~。

路分
「連這麼小的孩子也曾感染到流行病嗎?
「居然會一直不知道哪些人生了病……我至今為止到底在看什麼呢?

艾莉莎
「不要在意,路君。
 沒有路君的話,大家就不能得救了吧?

宿屋

「啊!您就是治好流行病的路分老師嗎?

路分
「是、是的。
 那麼,您也因生病而……?

「真的是非常感謝。
 差一點就要跟達令分開了呢。
「雖然不是什麼大不了的謝禮,只是ぱふぱふ的話達令應該會許可的……。

路分
「哇哇! 請、請住手!

艾莉莎
「等……等一下
 這個女人想幹嘛啊!
「不要穿成那樣來困擾著純情的路君啦!!

左邊中間屋內

「咳!咳!
 嗚嗚。好、好痛苦……。

路分
「不可能!
 病魔的詛咒應該已經解開了,為什麼還會有病人!?

艾莉莎
「這位爺爺只是普通的感冒而已喔~!
 *先生,請這麼告訴他!

*告訴路分事實真相。

路分
「是、是這樣嗎?
 ……太好了。

「咳!咳!……呣。
 最近婆婆好冷淡。
 之前明明很認真地在照顧我的說……。
「……難、難道說是愛冷卻了?
 嗚嗚……咳!咳~!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

路分
「……已經夠了。
 總之先回我的研究室去吧。

艾莉莎的墓前

新的墓碑刻著文字。
吾之愛女艾莉莎於此永眠。
希望她的靈魂能得到安息。

路分
「艾莉莎……我來晚了,對不起。
「我現在正如妳所願地,去拜訪那些曾為疾病所苦的人們。
「當我知道妳真正想傳達給我的事情後,會再來向妳報告的。

艾莉莎
「我在這裡喔~。
「……不要對著那邊講話嘛
 果然還是有點寂寞。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

研究室

路分
「非常謝謝你。
 托你的福,我覺得好像知道艾莉莎想說的話了。
「至今為止,我不論在做什麼,都只看見自己,沒有注意周圍的事。
「所以連艾莉莎的身體不好也沒發現……
 真是丟臉。
「今天在鎮上來回走動,才初次發現自己被這麼多人關懷著。
「今後我將不會忘記這些,與這個貝克謝利亞的人們一起生活下去。
「……而且被大家感謝的感覺也不壞。

艾莉莎
「真的非常感謝你能幫助路君。
「托您的福,讓我即使死了也能實現自己的夢想。
「就是讓鎮上的人們知道路君的厲害之處。
「……並且,讓路君喜歡上這個小鎮。
 那就是我的夢想。
「啊哇哇!已經沒有時間的樣子。
「那麼就再見了。
 請保重……。

路分
「天就快亮了呢。
「真抱歉今天讓你陪我到這麼晚。
「*先生也請去休息吧。
 我想再思考一些事情,一下子再起來。

已經到了接近日出的時間。
*到宿屋去休息了。
於是 天亮了。

「早安。
 已經過中午了喔。
「昨天為止壟罩著鎮上的黑暗氣息,今天也完全放晴的樣子呢。

姍蒂
「終於 終於 終於~
 做得好啊*!
「雖然你應該看不到,現在鎮上正充滿著星之光輝喔。
「有這麼多人類的幸福的話,你身為天使的等級也會直線上昇,不會錯的吧?
「……也就是說,這次天之箱舟一定能動的!
「走吧!快點回到天之箱舟那裡去!快點!快點!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2010-2-21 01:05:28 | 顯示全部樓層
第五章 回歸天使界~達瑪神殿

とうげのみち(山路)

姍蒂
「唔唔,什麼啊,這個一臉黑暗的女人。
「等、等等*。
 看起來像是幽靈的樣子,就由你當她的對手吧?

「……不在。

姍蒂
「哈?

「……那個人也不在這裡。

姍蒂
「等下~這算什麼!?
 說來就來說走就走啊!
 真令人生氣~!!
「……嘛~算了。
 現在比起那種事,還是快點乘坐天之箱舟吧!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

姍蒂
「喂~快點上來~上來!
 你不乘坐上來的話就不會開始的!
「喔喔。小箱舟的這個反應!
 ……看來是終於承認*是天使了吧?
「……行得通。
 這次一定行得通~!
「下來只要調整一下那個操作面板,天之箱舟一定就可以起飛的!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

姍蒂
「好……由我來操作這個的話,就終於可以回到天使界了……
「如果還有想做的事,要等你一下也是可以的啦?
 ……那,怎麼辦呢?

要移動天之箱舟,往天使界出發嗎?

*「はい」

姍蒂
「好、好~!
 那就出發囉。
 要後悔也太遲了喔~!
「那麼,要上囉~。
 S S S Switch on!!
「呃~……我記得這裡應該是這樣弄的吧……?
「喔喔!?
 我還做得不錯嘛!
「……呃,不,沒什麼。
 這、這種小事身為駕駛員會也是理所當然的~!
「那麼,往天使界,出發~~~!!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

てんしかい(天使界)

長老歐姆伊
「神啊……神聖的世界樹啊……。
 請守護我們吧。
「再這樣下去,天使界就……



「那、那是!?
「神啊……是您聽到我們的祈禱了吧!
「天之箱舟前來拯救我們了!

「長老歐姆伊大人!
 裡面有人走出來了!

長老歐姆伊
「喔喔……!
「什……什麼!
「*!?
 你是*嗎!?
 為什麼會從天之箱舟中……
「而且你那樣子是怎麼了!
 天使的翅膀和頭上的光環都不見了啊!
「什麼?掉落人間界後,失去翅膀的你被天之箱舟送回來了…嗎!?
「那麼其他的天使在哪裡?
 難道只剩你一人了嗎?
「……不,抱歉。
 總之*啊。
 總算是平安無事地回到天使界了。
「來,過來吧。
 把在地上發生的事告訴我們。

*從人間界平安回來的事在天使界傳開了。
*把掉落人間界時,失去了天使的光環的事、失去了天使的力量的事……
以及在人間界各處發生的異變全都告訴了長老歐姆伊。

長老歐姆伊
「……是嗎。那時的邪惡之光,不止是天使界,連人間界也受害了啊。
「*也還記得吧。
 女神的果實結成的那一天。
「在天使界綻放出比地上還強烈的邪惡之光。
 天之箱舟散開,然後……
「女神的果實全都掉到人間界去的樣子。
 *,就跟你一起……。
「那之後,為了尋找掉落到地上的天使,以及查尋邪惡之光的原因,派了好幾名天使到地上去。
「但是……*
 除了你以外,沒有人回來。
「雖然很擔心大家,儘管只有你回來也太好了……。
「你到世界樹那裡去,感謝能回來,並祈禱吧。
「或許世界樹的力量能喚回你失去的翅膀與天使的光環也不一定。
「去吧!守護天使*啊。
 願賜予你神與神聖世界樹的守護。

姍蒂
「那麼,這就把*平安送回天使界的約定實現了呢。
「雖然好像很辛苦,加油吧。
 那我還有事要做。
「*。
 雖然相處的時間很短,我們互相都辛苦了。拜~

てんしかい 1F(天使界 1F)

拉菲特
「……偉大的天使艾爾基歐斯啊。
 請保佑*與伊薩亞魯能平安歸來吧……



「咦……。*!?
「太好了……!你沒事對吧!
 吶,伊薩亞魯呢?
 沒有跟你一起回來嗎!?
「……是嗎。
「我還以為伊薩亞魯一定是跟你在一起的。
「你知道嗎?伊薩亞魯為了找你而下到人間界之後……就一直沒有回來。
「所以,我一直在這個石碑前祈禱。
 希望你們兩人都能平安歸來。
「這是艾爾基歐斯的石碑。
 是為了不忘記艾爾基歐斯而作的……。
「要讀出來嗎?嗯……

偉大的天使艾爾基歐斯
其無垢的靈魂 與深愛人類的美麗心靈
我們將不會忘記

我們將發誓
直至回歸神之國之日為止
將會一直守護這個世界

拉菲特
「……艾爾基歐斯是以前……好幾百年前曾是伊薩亞魯之師的天使。
「曾是某個村莊的守護天使的艾爾基歐斯,為了守護人類而下到地上,然後……
「突然就行蹤不明了。
 沒有人知道發生了什麼事,我們只能像這樣祈禱著……。
「……伊薩亞魯很擔心你喔。
 擔心連*都會像艾爾基歐斯一樣回不來了。
「也許現在也在人間界的某處找你吧。
「……偉大的天使艾爾基歐斯。
 伊薩亞魯之師啊。
 請守護他吧。
「請保佑您的弟子伊薩亞魯能平安回到天使界……。

てんしかい 4F(天使界 4F)

要向世界樹祈禱嗎?

*「はい」

*向世界樹祈禱。
於是睡意向*襲來……


……人類不適合存在於這個世界

只為自己著想 說謊
像沒事一般地欺騙他人……。
那樣的人類實在太多了。

於是我……決定要毀滅人類

「請等一下!!

為何……阻止我

「我相信人類……。
「不可以毀滅人類。
 請您……!

給我住口!!
……我已經決定了
人類……非毀滅不可

「我還是相信人類們……。
「就算要犧牲自我,也要守護人類與人間界……。


看來*做了一場夢。

即使向世界樹祈禱,*的翅膀與頭上的光環也沒恢復……。
不知從何處傳來了不可思議的聲音……。

……守護天使*啊……
歡迎你回來。

失去了翅膀與光環之後
還能再回到這裡來
說不定是你的命運。

……守護天使*啊……
幫你開啟道路吧……

寄宿著吾之力量的青色樹木會讓你開啟新的旅程吧……

然後……還有一件事

賜予你這之後能自由往返旅行之地的咒文吧……

*記起了路拉(ルーラ)的呪文!

守護天使*啊……
再次回到地上吧

乘坐著天之箱舟前往人間界
把散落的女神果實收集起來

然後,拯救人類……
拯救……這個世界吧……

長老歐姆伊
「如何,*啊。
 翅膀與光環回來了嗎!?
「……怎麼會這樣。
 即使向世界樹祈禱,天使的力量也回不來嗎。
「可憐的*啊。
 你將永遠會是這個樣子……
「什麼?向世界樹祈禱時做了不可思議的夢…嗎?
「說得再詳細一些!
「……呣呣……。
 多麼不可思議的夢啊……。
「欲毀滅世界者與欲阻止者……。
「說不定在我們所未知的地方,正開始著不得了的戰鬥。
「……*會失去天使的翅膀與光環,以及乘坐天之箱舟……
「也許有什麼意義。
「*所看見的夢,恐怕就是神的告示。
「既然神聖的聲音要你去收集女神的果實的話,我就相信吧!
「女神的果實中寄宿著世界樹的力量。收集女神的果實的話,人間界與天使界也許都能得救。
「去吧,*啊。
「收集掉落到人間界的女神的果實,平安無事地回來。
 拜託你了!守護天使*啊!

天之箱舟內

姍蒂
「為什麼那個老頭不在啦~。
 都到了這個地步的話,通常也會露個臉吧。
「莫非是箱舟掉下去時,也跟著掉到人間界的哪裡去了嗎?
 ……不過實在是懶得去找他。
「可是船長不在的話就拿不到打工費了……。

「啊咧。難道是*?
「其實我正困擾呢。
 要找人必需要回人間界一趟。

「等、真的假的!?
 你也想搭乘天之箱舟到人間界去嗎!?
「那太好了!我幫你幫你!
 好!一起去吧~!

姍蒂加入成為伙伴!

姍蒂
「那就立刻出發吧~!
「……不過小天之箱舟壞掉了耶。
 不知道能不能再到人間界去~?
「啊咧?那顆青色樹木是什麼啊。
 要讓小箱舟降落在那上面嗎?
「……雖然我不太懂,總之只有去了。
 那,再一次……。
「往人間界去看看吧~!

姍蒂
「好舒服~好舒服~
 
「到~站~!
「在地上好像只能停在這顆青色樹木上的樣子。
 之後要下箱舟用步行的。
「還想乘坐箱舟的話,在青色樹木前調查就可以了喔。
「那,剛才看見的建物大概就是達瑪神殿(ダーマ神殿)了吧。
 聽說那裡可以進行轉職。
「一定也會聚集了許多人,我想去看看不會有損失的!
「那麼,我要找人,你要找女神的果實。
 也就是說,去達瑪神殿看看吧~!

似乎可以看見伙伴們了。

ダーマ神殿 1F(達瑪神殿 1F)

「喂!到底怎麼樣啦。
 我們可是特地遠道而來轉職的啊。

「就是說。我們花了很多錢作旅費才來到這裡,卻說無法轉職不是太過份了嗎!

「老朽可是為了成為女僕才努力到這的啊!
「直到當成女僕為止,我是會在這裡一步也不動的。

「各位,真的是非常抱歉。
 現在大神官大人不在。
 請再稍等……。

「你這麼說已經幾天了?
 大神官不是一直都沒有回來嗎!

「真的是非常抱歉。
 還請各位再稍等一會兒……。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

「歡迎來到達瑪神殿。
 是前來轉職的嗎?

*「はい」

「真是非常抱歉。
 因為大神官不在,現在無法轉職。
「我想大神官一定會回來的,還您再等等……。

「……喔呀?還有什麼事嗎?
「……喔喔。在找發光的果實嗎。
「呣呣。這麼說來,大神官大人似乎有從轉職者手上拿到那樣的果實……。
「我想那個人應該還停留在這間神殿的某處才是,您去問問他吧。

「大神官那一天像平常一樣到樓下去吃午飯。
「可是從那裡回來之後,突然像發生什麼事似的衝出去外面。

「衝出去外面時的大神官,樣子看起來跟平常有點不一樣。
「要怎麼說呢,就好像……。
 衝滿了力量的感覺。

ダーマ神殿 B1F(達瑪神殿 B1F)

「啊?問我知不知道果實?
 用來做酒的話有很多種,但水果的話我就不熟了。
「去問問那邊的女僕吧。
 甜點的事情還是問女孩子比較清楚吧。

「是?發光的果實……嗎?
 那樣的話我有看過喔。
「之前吃午飯的時候,大神官大人有拿著。
 因為他很喜歡吃水果的樣子。
「因為要吃甜點,所以請我幫他撥皮,吃完就出去了。
「大神官說那顆發光的果實是轉職成武鬥家的人給他的。

「怎麼?找我有事嗎?

*「はい」

「問我知不知道發光的果實?
 啊啊,那個我確實已經送給大神官了喔。
「來這裡的途中撿到的。
 因為聽說大神官喜歡水果。
「那之後的事情雖然不太清楚,但有看到他拿著果實去跟酒場的女僕講話。

ダーマ神殿 1F(達瑪神殿 1F)

姍蒂
「船長好像也不在這裡啊!
 真是的,到底跑哪去了啦。
「可是啊。*所找的女神的果實好像曾經在這神殿裡不是嗎?
「不過好像被叫大神官的人吃掉的樣子。
「總之,再去找剛才看起來像大臣的神官問果實的事,然後去追大神官比較好吧?

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

「喔呀,你是剛才的……。
「什麼?
 大神官會跑出去是因為吃了發光果實的緣故嗎?
「……原來如此。那顆果實有秘藏著力量啊……。

「呣呣,是嗎,是達瑪之塔(ダーマの塔)啊!
「那裡雖然是以前進行轉職儀式的塔,但現在已經變成了魔物之巢。
「之前雖一直沒想到大神官大人會自己一個到那麼危險的地方去……。
「若說是根據發光果實得到的力量,也只可能去達瑪之塔了。
「旅人啊!能不能請您前往達瑪之塔,將大神官帶回來呢?
「光靠我們是勝不了那座塔中所潛藏的魔物的。
 拜託你!

*「はい」

「喔喔,你願意去嗎!
 其實要進入達瑪之塔,某個作法是必要的。
「站在門前行禮1次。
 不好好行禮的話是不行的,我來教你。

*記得了新的動作『行禮(おじき)』!

「達瑪之塔在這座神殿的東邊。
 大神官的事就拜託你了。

ダーマの塔(達瑪之塔)

對動作有反應,門開啟了!

ダーマの塔 ???(達瑪之塔 ???)

「熟知所有職業、司掌所有職業的偉大力量啊!
「現在就讓我……呣?
「什麼人……。會進來此地,表示不止是迷路者。
「但是,決不允許你來阻撓我……。
「我已經得到力量了。
 有了這股力量的話,我便能將人們引導至更好的道路……。
「我身為達瑪大神官,為了人們於此祈禱,願能得到更大的力量!

達瑪神官
「現在就賜予我力量吧!
 請賜予我引導眾人的力量吧~!!
「喔喔喔,力量……。
 力量滿溢出來了……。
「什、怎麼回事。身體……。
「這個身體是怎麼回事……。
 這樣就像是怪物……唔。
「充滿了黑色的力量……。
 不對……我所求的並不是這種力量!
「咕……咕咕咕。是嗎。
 用這股力量來支配人類們就好了啊。
「我在此立誓!將以魔神邪達瑪(魔神ジャダーマ)之名立誓,要以絕對的恐怖支配全人類!

邪達瑪
「剛剛好,就用你來當這股力量的試驗品。
「來吧……。讓我看看懼畏恐怖的樣子!!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

BOSS:魔神ジャダーマ

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

邪達瑪
「喔喔喔喔……我的力量!
 力量漸漸消失了……。

達瑪神官
「唔唔……。
「我在這裡做什麼……?
 你是什麼人。為何在此?
「……為了求取發光的果實?
「對了!我吃了發光的果實。
 那之後就記不得了……。
「記得的只有自己變得不像自己的那份恐怖……。
「什麼……。我變魔物的樣子,想要支配世界嗎?
「是你救了我的嗎。
 是嗎……。
「啊啊,不回去神殿不行啊。
 我聽到等待著要轉職的人在呼喚我……。

姍蒂
「等,這不是女神的果實嗎!
 不是已經被大神官大叔吃掉了嗎?

*得到了女神的果實!

姍蒂
「嘛、也好。*得到了要找的東西,滿值得高興的。
「再說了,人類吃了果實還真是讓人招架不住。
 啊~討厭討厭。
「嘛、不管這個,我們要不要再一次回到達瑪神殿去啊?
 對轉職這事也滿有興趣的說。

ダーマ神殿 1F(達瑪神殿 1F)

達瑪神官
「喔喔,你是*先生!
 在達瑪之塔時受你關照了。
「……那顆果實到底是什麼呢。
「我確實是為了引導人們前往更好的道路才會追求力量的。
「那顆果實或許會給人力量,但我卻沈溺在那股力量之中……。
「那顆果實不是人可以吃的東西吧。
「如果你沒阻止我的話,或許我已經毀滅世界了。
「我無法給你什麼謝禮。
 希望至少讓我以轉職的力量來幫助你的旅途順遂。
「我是達瑪大神官。
 經由轉職,引導人們前往更好的道路是我的職責。

達瑪神官
「變成魔物的時候。
 我感到世界上的人們心中充滿了不安。
「雖然不知道這個世界正發生什麼事,但……。
「我相信只要有了在這達瑪神殿選擇了新的道路的人們就不用擔心。
「來,你也決定吧。
 自身該前進的道路。
 那麼,開始我的職務吧。

[轉職相關說明]

達瑪神官
「這裡是司掌轉職的達瑪神殿。想要改變職業的人就來吧。
「希望轉職嗎?

*「はい」

達瑪神官
「哪一位的職業要改變呢?

「*想轉成※(職業)嗎?

*「はい」

達瑪神官
「好吧。那麼*啊。
 就懷著成為※的心情祈禱吧。
「喔喔!司掌世界所有生命的神啊!讓*步上嶄新的道路吧!
「呣。今天開始,*就以※的身份活下去吧。
「轉成新的職業,裝備也會改變吧。
 請重新穿上。
「好,去吧。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2010-2-22 23:22:14 | 顯示全部樓層
第六章 不用捕魚的漁村

てんしかい 2F(天使界 2F)

長老歐姆伊
「守護天使*啊。
 平安無事地回到天使界了嗎!

「……喔喔!
 那、那是女神的果實!?
 做得好啊*。
「到底是在哪找到女神的果實的。
 詳細說給我聽吧。

*把在人間界所發生的事報告給長老歐姆伊聽!

長老歐姆伊
「什麼……。
 女神的果實有能實現吃下它之人願望的力量嗎。
「然而女神果實的力量果然在人間界造成了騷動了啊。
 不好了啊*。
「如果女神果實的力量被地上知道的話,也許就會有人把用在不好的事情上……。
「這下不得不更快取回女神的果實了啊。
「*。只能拜託你了。
 尋找女神的果實,一定要帶回天使界來!

ツォのはま(洲之海灣) - 白天

村長
「喔呀……是旅行者嗎。
 抱歉,請退後看著就好。

少女看著海,一心祈禱著。
沒有注意到*的樣子。

「喂!你太靠近了!!
 不要打擾奧莉嘉(オリガ)啊。

「喔喔,終於開始了!

奧莉嘉
「……守護神啊。
 請從海底現身吧。
「請賜予我們力量。
 為了洲之海灣,請賜予我們海之恩惠吧。

姍蒂
「什麼什麼?吶~怎麼啦?

「來了!是守護神!!

姍蒂
「呀!!

「呀呵~!
 來了!是魚啊!

姍蒂
「等……好冷……
 真是差勁透了!
「什麼啊?剛才那個超大的?
 是那孩子叫來的嗎?

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

「吶……奧莉嘉。再叫守護神來一次就好了啦。
「我家老闆受傷了啊。光是這些根本不夠啊。

奧莉嘉
「可、可是,這種事……。

奧莉嘉
「啊!你是旅行者嗎?
 請問,能請你晚上時來我家一趟嗎?
「是在海彎東邊的小小的房子。
 我有事情想請教您……。

夜晚 - 奧莉嘉屋內

奧莉嘉
「啊!旅人先生!
「太好了。我一直在等從村外來的人。
 我……

「奧莉嘉!我進來囉!!

「嗯?你是誰啊。
 沒見過的人啊。
「……算了。過來,奧莉嘉。
 村長叫妳過去。

奧莉嘉
「啊、是!
「對不起。
 才叫您過來的……。
 我先過去了。

村長家

村長
「……奧莉嘉。
 從那個暴風雨之後,妳父親行蹤不明已經很久了。
「雖然很殘酷,但妳的父親已經死了……。
 已經不可能再回到海彎了。
「所以啊……奧莉嘉。
 要不要來當我家的孩子呢?


托托(トト)
「爸爸……。
「就是啊,奧莉嘉……就這樣吧!
 自己一個人太孤單了。

村長
「我兒子托托和妳的感情也很好。
 我也一直把妳當成自己的女兒。
「妳真的很努力了。
 已經夠了吧。

奧莉嘉
「………………。
「非常感謝。
 稍微……讓我想想看。
「那個。其實我也有話要說。
「村長先生。我已經不想再叫守護神出來了。

村長
「奧莉嘉……。

奧莉嘉
「我總覺得這種作法是錯的。
 所以……

村長
「別說這種傻話!
 現在才說那種話,村裡的人也不會諒解的吧?
「而且妳打算怎麼辦?
 為了村子還能做什麼嗎?

奧莉嘉
「那個…………。

村長
「嘛~算了。今天妳先回去吧。
 妳也累了吧?吶?

奧莉嘉
「…………。
「啊……旅人先生。
「看來被您聽到了……是吧。
 但也剛好。
 能不能請您到我家來?

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

奧莉嘉
「一直依賴著海神大人是不可以的。
「但是,沒有人聽得進去。
 村長也是……。
「但我想,如果是跟村子沒關係的您,一定會聽我說的。
「請告訴我。
 我們的這種作法……
 果然是錯的吧?

*「はい」

奧莉嘉
「是嗎……說得對!我也想您也許就會這麼說。
「我再去跟村長說一次不要呼喚守護神看看!
「……啊!抱歉!
 光顧著講話,時間都不早了。
「總之今天也很晚了,請在這兒住下吧。

姍蒂
「吶*……還醒著嗎?
「你光是說著無責任的話。
 要是奧莉嘉被趕出村子的話怎麼辦啦~。
「確實那個守護神是身份不明啦?
 可是啊……要怎麼辦?
 你要插手這個村子的事嗎?

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

「我只在這裡說,聽說村長有自己專屬的秘密釣場。
「雖然好像可以從他家後面通到那裡,但……太小氣了。
 不讓任何人去看看呢。

托托
「我跟你說,奧莉嘉到我家來,說還是決定不要呼喚守護神了。
「然後爸爸的表情就變得很恐怖,把奧莉嘉帶到這前面的岩場去了。
「吶……!我有非常不好的預感。
 請去追奧莉嘉跟爸爸吧!

ひみつのいわば(秘密岩場)

村長
「如何,很美的地方吧?
 我想如果是在這裡的話,妳也能冷靜的談談吧。

奧莉嘉
「…………。

村長
「妳最近一直都在祈禱,很累了吧。
 嗯……嗯。
「沒有辦法。
 就不要在海灣祈禱了吧。
「村人那邊就由我去說吧。
 說妳呼喚守護神的力量已經消失了。

奧莉嘉
「村長……。

村長
「所以啊,奧莉嘉。
 此後要不要在這個岩場悄悄地祈禱啊。
「海底的珊瑚、珍獸等……
 也有沈船中的財寶吧?
「如果是妳的話,可以叫守護神把那些都拿來吧?

奧莉嘉
「財寶……?村長你到底在說什麼……?

村長
「喔喔,奧莉嘉……別謊張。
 只要有時來就好。
 妳心情好的時候就好。
「如此一來,我們就能得到豐碩的幸福。

奧莉嘉
「豐碩的……幸福?

村長
「是啊。我跟妳約定吧。
 所以不要再等待回不來的父親了吧。
「從此之後就由我來當妳的父親吧。

奧莉嘉
「不是的……!住口!你並不是我的父親!
「我的父親是……!!

姍蒂
「*……!

村長
「喔喔!守護神!
 歡迎您的到來!!
「快啊,快點祈禱!
 叫守護神拿財寶過來啊!

「咿!!

「守 守護神……!?

姍蒂
「等下!這樣不是很糟嗎!?

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

BOSS:ぬしさま

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

奧莉嘉
「我……沒有受傷……。
「旅人先生!
 您有受傷嗎?
「呀……!!
「請住手!守護神!!
 不要對這個人出手!

「奧莉嘉……那人不是村長的手下嗎……?

奧莉嘉
「……!那個聲音是……?
「爸…爸……?
「爸爸!!!

村長
「什……什什……!?

姍蒂
「什麼?等下,怎麼回事?

「旅人啊,真是對不起您。
 憤怒讓我不知道自己在做什麼……。
「奧莉嘉……
 抱歉讓妳有了不好的回憶。
「那個暴風雨的夜晚……
 被吹到海上時,我的身邊降下了一顆黃金的果實……。
「在意識朦朧之中,拿著那個,我想到了留在海灣的妳。
「想著還這麼小的妳,此後要如何生存下去……。
「然後那個時候,我確實是死了。
 但是,下一次睜開眼睛的時候……
「我便以這個姿態復甦了。

奧莉嘉
「怎麼會……怎麼會……。

「我為了讓妳能活下去,把魚送到了海灣。
「但是,不知何時開始,妳的身邊開始聚集的很多人……。
「雖然我一直默默地看著,但也到今天了。走吧,奧莉嘉。
 捨棄這個村子,到遠方去吧。
「從此以後,我會一直照顧妳的。
 什麼都不需要擔心。

奧莉嘉
「爸爸……。
「不可以的,這樣。
 這樣做不好。
「我……會在海灣幫忙補漁的。
「我會自己努力工作的。
 我一直看著爸爸工作的樣子。
 我全部都還記得。
「我是爸爸的女兒。
 是村裡第一厲害的漁夫的女兒。
「我……非一個人努力不可。

「奧、奧莉嘉……。

托托
「奧莉嘉~~~!!

奧莉嘉
「托托!為什麼會在這裡?

托托
「沒事吧?抱歉,爸爸他……。
 我實在是很擔心,就跟著旅人先生的後面來了。
「是奧莉嘉的爸爸……沒錯吧?
 我跟你約定!等我長大以後,我會守護奧莉嘉的!

奧莉嘉
「……托托。
「爸爸。你變成了守護神,一直幫我到現在吧。
 謝謝你。可是,已經沒問題了喔。

「奧莉嘉……。
「雖然我老是把妳當成孩子看,妳也比我想得還要成熟了啊……。
「我所做的事都是多餘的樣子……。
「奧莉嘉……。
 我就相信妳所說的吧。
「就用自己的力量活下去,我會繼續守護妳的。

奧莉嘉……我
永遠都妳身邊……

姍蒂
「*!是果實!

*得到了女神的果實!

托托
「謝謝你,大哥哥。
 幫助了大家。
「走吧,奧莉嘉也……回去吧?

奧莉嘉
「…………嗯。

就這樣取回了果實
*和奧莉嘉等人一起回到了洲之海灣。

然後天亮了……。

ツォのはま(洲之海灣)

托托
「啊、你醒來了?
 真的非常謝謝你救了大家。
「旅人先生好強啊。
 我會努力地長大的。
 然後我要像旅人先生一樣。
「我會守護奧莉嘉的。
 不會讓她一個人。
「雖然大家都說奧莉嘉是個堅強的孩子,但也是女孩子嘛。
「對了。大哥哥快過來!
 今天開始會出船囉!

托托
「這之後一定會有很多事的。
 海的事、海灣的事等等很多,我會努力學習的。
「路上小心喔。
 偶爾也要回來這個海灣喔。
 還有……
「也請去見見奧莉嘉吧。
 現在在海邊整理魚網。

奧莉嘉
「啊、旅人先生!
 那個……真的非常謝謝你。
「雖然不知會如何,但大家也已經理解我無法呼喚守護神的事了。
「爸爸就是守護神這種事……
 如果不是親眼所見的話,總覺得像是在做夢一樣。
「那個時候,我也曾經想過,就算是變成守護神的爸爸也好,還想再多相處一會兒。
「可是……那樣不好。
 爸爸太可憐了。
「我會努力的!
 爸爸跟媽媽都會守護著我。
 而且還有托托也在啊!

奧莉嘉
「海灣才剛開始在補漁,我也會乘船出海。
「但是有些原因所以不能去,現在正在學習收網。
「我會努力的!
 爸爸跟媽媽都會守護著我。
 而且還有托托也在啊!

「我們現在要去東邊大陸去,你也要上船嗎?

*「はい」

「好,來吧!
 那就出航了!!


姍蒂
「說起來,沒想到有一天會乘坐人類的船呢~。
「好~,這次是新大陸!
 啪啪地、就像這樣順利的回收果實吧*。
「我也得快點找到船長才行。

ふなつきば(停船場)

「來,到了。這裡是東邊大陸。
 這艘船只能到這裡了。
「想在世界中自由的旅行的話,就要有自己的船。
「聽說在花之町聖馬洛(サンマロウ)有氣派的船喔。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2010-2-25 16:20:19 | 顯示全部樓層
第七章 最後的藝術品

カラコタ橋(卡拉克塔橋)

「……也不在這個鎮上。

「難道說……。
「………………。
「……不對。不是他。
「……我是怎麼了。
 居然會把旅人看成天使。

姍蒂
「…………?
 那個人之前是不是也有在哪見過啊?
「嘛~算了!
 比起那個還是快找果實吧。
 Go~!Go~!

「在南邊有個叫的聖馬洛的鎮好像有非常有錢的人。
 居然有自己的船。
「可以用自己的船在世界中自由旅行吧。
 真是羨慕死人了。

「最近橋附近好像有落下發亮的果實。
「聽說被鎮上的人撿走了,呃……是誰來著?

「嘿嘿嘿,你看看,這雙皮鞋。
 是用撿到的金色果實交換的。
 (這雙鞋)是不是閃亮亮的啊?讓人很心動吧?

「皮鞋啊……要是我的話,還覺得那顆金色的果實要好得太多了。

「什麼,在找金色的果實?
「發著金光的果實的話,鎮上最裡面住破爛小屋的傢伙拿著喔。
 一直到之前為止啦。

「哎呀~沒想到用皮鞋交換的金色果實可以賣到這麼高的價錢啊。
「嗯?你也想要金色的果實嗎?
「果實的話,已經被住在比達利山(ビタリ山)山腰上的奇怪的老爺爺拉波歐(ラボオ)買走了喔。
「比達利山的話,渡過卡拉克塔橋,沿著道路往東走就行了。
 之後看路標就知道了吧。
 但是那個拉波歐爺爺到底為什麼出這麼多錢買呢?

「拉波歐爺爺沒有家人,獨自一人住在比達利山的山腰上。
「作出那麼厲害的彫刻,卻一個人住在山上,用彫刻來交換食物。
「有這麼好的手藝的話,也可以到別的國家去以彫刻家的身份好好地生活下去的說……。

[小勳章相關]

「這裡是勳章船長的城堡!
 船長在收集散佈於世界中的小勳章喔!

「想要勳章船長收集的財寶的話,就把散佈於世界中的小勳章收集起來吧。
「當作把拿不完的小勳章丟掉般地心痛,不厭其煩地把小勳章拿來即可。

勳章船長
「我的名字是勳章船長。
 是搜尋世界中小勳章的風來之勳章王。
「我目前為止得到了將世界中7大洋的財寶。
 ……於是我發現了。
「簡單才是最好的!
 唯有小勳章才是世界上最美的東西……啊。
「如何啊,旅人啊。
 如果在旅途中發現到小勳章的話,能不能拿來給我呢。
「拿小勳章來的話,無論什麼樣的寶物都能給你喔。
「……喔~。做得不錯嘛。
 已經帶來了小勳章了啊。
 那我就收下了。
「啊啊……好美的光輝……。
 好~。確實從你手上收下了★枚小勳章了。
「好!那就給你☆當作★枚小勳章的獎勵吧!

*得到了☆!

勳章船長
「現在從*手上收下的小勳章枚數是★枚。
「收集到★枚時就給你☆為獎勵吧。
 我很期待喔*啊!

PS:★=數字 ☆=獎品名

ビタリへいげん(比達利平原)

「我是聽說住在這裡的拉波歐爺爺是個很厲害的彫刻家才來的。
 但是看來出去了啊。
「真是糟糕啊。
 拉波歐爺爺至少在家裡留下知道其行蹤的東西就好了……。

桌上放著日記。
*讀了日記。

……很久以前。
我對哭著的戀人說,出去修行之旅的5年後就會回來。
我專心一意的一直彫刻。
發覺到時,約定好的5年已經過很久了,然而卻無法停止彫刻。
但是,當我終於回到故鄉時,我眼中所見的是,她已經跟另一個男人結婚了。
……一切都是過去的事。
是這個老者在講述年輕時的事罷了。
但、既使如此……。
……我要到北邊的比達利山去。
只剩一些就能完成了。
或許我再也不會回到這個山中小屋了吧。

「什麼?
 拉波歐爺爺到北邊的比達利山去了?
「真是糟糕啊。
 看來只能放棄彫刻,我還是到別的鎮上去好了。

ビタリ山 ちゅうじょう(比達利山 山頂) = 石の町(石之町)

石之克羅艾婆婆家

姍蒂
「嘿~只有這間可以進的樣子……。
「這個鎮到底是什麼呢?
 好像全都是用石頭做成的樣子。
「……吶*。
 我們是不是見過這個鎮啊?
「很久以前有來過這個地方吧?鎮上最中間的大樹好像有點印象不是嗎?

是戀人們的彫刻。
手上拿著裝食物的盤子。
看來正在準備做飯。
兩人的表情看起來有些悲傷……。

「噗嚕噗嚕……你是誰?
 為什麼來這裡呢?
「拉波歐爺爺一直一個人在這裡彫刻。
「花了好幾十年完成了這個鎮。
 爺爺死掉了。
「拉波歐爺爺啊。
 在死前把在卡拉克塔買到的果實吃掉了。「這是唯一一次的奢侈。
 爺爺那時是這麼說的……。
「這個小鎮就自己的全部……
 所以希望能這樣一直永存……。
「但是,在那之後……
「來、來了!
「自那之後,外面就常常傳來恐怖的聲音!!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

「噗嚕噗嚕 噗嚕噗嚕……。
「你不該來這裡的啦……!

姍蒂
「哇!!!

「是誰……。
「拉波歐……不對。
 那麼………
「我是看守人。
 不許你來打擾這塊土地……!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

BOSS:石の番人

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

「噢……噢噢…………。

姍蒂
「什麼啊?剛才的?
 真是超~讓人嚇一跳的說……。

「*!
 剛才的老爺爺難道就是……!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

「吶吶,剛才大力地搖晃了一下,發生什麼事了嗎?
「拉波歐爺爺的墓室就在這個房子的地下……
 不知道要不要緊?

地下墓室

拉波歐
「真抱歉,旅人啊……。
「看來那個看守人是因為我瓶不可思議的果實許下希望此地的平穩而產生的……。
「但那不是我的本意。
 這樣,終於能讓我小小的友人安心了吧。
「我把在回不去的故鄉之地……
 無法得手的東西在這裡做了出來。
「沒錯……這片土地只是幻影。
 是我這老者所見的最後之夢。
 但、即使如此……。
「克羅艾……我將到所愛的妳身邊……
 回到故鄉艾拉菲達……。

*得到女神的果實!

姍蒂
「對了……我想起來了。
 這裡是黑騎士騷動的時候,為了聽歌而來的艾拉菲達村。
「那個村子是拉波歐爺爺的故鄉啊……。
 他花了幾十年才……。
「可是,如果爺爺以前的女朋友知道了這件事會怎麼想呢?
「吶*……。
 真是不了解人類所做的事啊。

石之克羅艾婆婆家

「拉波歐爺爺是很溫柔的人喔。
 我最喜歡他了。
「所以我要一直待在這裡。
 要當這裡的看守人!

エラフィタ(艾拉菲達)

克羅艾婆婆
「嘛~。見到拉波歐了?
 在山上作了一個艾拉菲達村……?
「說了有趣的事了呢。
 而且,你到底是在哪聽到拉波歐的名字的呢?
「拉波歐……好懷念的心動。
「的確,有個出生在這個村子的青年就叫拉波歐。
 我跟他曾是一對戀人。
「可是他為了磨練手藝而出去旅行,那之後就再也沒回到這個村子來。
「我想我是被背叛了吧。
 我一直在等著那個人……………。
「可是……那個人用彫刻做了一個艾拉菲達村嗎……?
 不可能有這種事的。
「我是不會相信的。
 那個人捨棄了這個村子了啊。
 連我也一起……。
「再說,就算你所說的是事實,也太晚了。
 時間是絕對不會回來的啊……。

「這是很久以前的事了。
 我追求克羅艾的時候很辛苦啊。
「當時克羅艾有個出去旅行後一直沒有回來的另一位戀人……
 到死心為止都已經等了10年。
「可是能有這麼好的太太。
 我真是世界第一幸福的人啊。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2010-2-26 15:46:45 | 顯示全部樓層
第八章 真正的朋友

サンマロウ(聖馬洛)

「歡迎來到花之町聖馬洛!
 嘛~。你是旅人吧。
 那是不是想要有自己的船啊?
「有了這個鎮上的大船的話,就可以在世界中自由地旅行喔。
「吶?想要吧?很想要吧。
 那就去當瑪奇娜(マキナ)小姐的朋友就可以了喔!

姍蒂
「等等、你聽啊!*!
 這個鎮上好像有船耶!
 而且可以給我們的樣子!
「反正要找女神的果實,有自己的船的話就超~便利的!
「總之先去見見那位小姐吧!
 然後跟她要船~!

鎮長
「你知道發光的果實嗎?
 好像是對什麼病都有效的藥喔。
「鎮上最有錢的瑪奇娜小姐吃下發光的果實之後,不治之病立刻就治好了。

豪宅前

「嗯?旅人嗎?沒見過的臉孔啊。
 這裡是鎮上最有錢的瑪奇娜小姐的豪宅!
「這個氣派的豪宅跟跟在鎮邊停停場的豪華大船也都是瑪奇娜小姐的所有物。
「還沒去看過船的話,一定要去看看。
 因為實在是很氣派的大船啊!

港邊

「如你所見,這裡是停船場。
「如何啊?是很氣派的船吧。
「過去曾在世界中的海洋自由自在的旅行過喔。
「……但是,所有者─大商人過世後,船就一直擺在這裡。
「我以前也當過船的看守人,在高台上的豪宅工作過……。
「什麼?你想要乘坐這艘船嗎?
 是嗎……。還有人需要這艘船啊。
「那就去豪宅向瑪奇娜小姐要求吧。
 是很溫柔的人。一定會聽你的請求的。
「跟守門人說是守船爺爺認識的人的話,就會讓你通過了。

豪宅前

「這裡是鎮上最有錢的瑪奇娜小姐的豪宅!
「……什麼?你認識守船爺爺啊?
 是嗎。那就進去吧!

豪宅1F右側房間

瑪奇娜
「午安您好。
 今天要來玩什麼呢。

「嗯!今天為了瑪奇娜小姐做了蛋糕。
「看呀,看起來很好吃吧?
 是擺滿了草莓的白色蛋糕喔!

瑪奇娜
「……謝謝。
 好漂亮的蛋…高?蛋高?對吧。
 把它放進花瓶裝飾起來吧。

「那個~瑪奇娜小姐?
 那個、並不是裝飾品……
「嗯~……算了!
 妳喜歡就好了。

「瑪奇娜!
 也看看我的禮物嘛!

瑪奇娜
「什麼?

「女孩子啊,比起吃的,還不如打扮!
 妳總是用同一條緞帶吧?
 所以我送一條新的給妳當禮物!

瑪奇娜
「我不要!

「咦咦?為、為什麼?為什麼?
 顏色跟外觀都很可愛……

瑪奇娜
「我說不要就是不要!!
 因為這條緞帶跟最重要的朋友是一樣的!
「我不要戴其它的!
 討厭!!我要跟妳絕交!

「怎、怎麼這樣~!?

瑪奇娜
「是誰?是新的朋友嗎?

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

瑪奇娜
「嘛~午安。
 第一次見到你吧。
「……咦?船?想要船嗎?
 好啊,送給你。
 想拿去哪裡都可以。
「以此為交換,要成為我的朋……
「……………!?
「你……你是……
 跟鎮上的人不一樣……。
「你…是來接走瑪奇娜的嗎?

*「いいえ

瑪奇娜
「騙人!我知道的。
 你是來接瑪奇娜的。
 可是絕對不行!!
「我討厭你!
 你才不是我的朋友。
 船果然不能給你!回去!

「好了好了,瑪奇娜。
 不要那麼生氣……。

「就是啊。高興一點嘛?
 好嗎、好嗎?

瑪奇娜
「我說討厭就是討厭!!
 大家都出去!
 你們全部都出去!!
「出去~!!

「這下糟了。
 瑪奇娜,明天見!

「再會了~!

「哎呀~瑪奇娜小姐好像心情不好的樣子。
 今天我就先回去了。

「瑪奇娜小姐,再見~!

姍蒂
「真是差勁!
 幹嘛突然發火啊!?
 真是不明事理!
「……但雖然火大,不讓那個叫瑪奇娜的孩子心情變好的話,好像就拿不到船了。
「有沒有跟瑪奇娜比較要好的人呢?

豪宅外

「旅行者啊。請不要在意。
 瑪奇娜小姐常常胡亂生氣的。
「就連在家裡的傭人們也豪無理由地就被趕出來了。
「咦?那個傭人們?
 記得是在宿屋工作吧。

「真是的!都是你說了奇怪的話,才會讓瑪奇娜生氣的!
 這可是關係到我們的生活耶!?
「啊~要怎麼讓瑪奇娜小姐心情變好呢~!?
 去找奶媽談談好了。
「咦?奶媽的家在哪?
 就在瑪奇娜小姐豪宅旁的小房子啊。

宿屋

「是的。我以前曾在瑪奇娜小姐家當過女傭。
 咦?被趕出來的理由嗎?
「……我自己也不很清楚,只記得一份契機。
「在幫瑪奇娜小姐刷頭髮時,說了句就好像人偶一樣地可愛……。
「瑪奇娜小姐就突然生氣,把大家都趕了出來。

「瑪奇娜小姐看起來很奇怪?
 嗯~,果然是因為那顆發光的果實……。
「嗯?想知道發光的果實的事嗎?
 那是我在豪宅當廚師時的事了。
「為了醫好瑪奇娜小姐的病,從遙遠的國度取來了能醫好萬病的不可思議的水果。
「吃下了發著光的美麗果實之後,瑪奇娜小姐看起來非常不一樣,很健康。
「可是……那之後瑪奇娜小姐就什麼都沒吃,像是換了一個人似的。
 原因一定是出在那顆發光的果實上!

「沒錯,我曾是服伺瑪奇娜小姐的執事。
「在豪宅工作過的人,除了我還有其它4人,女傭、廚師、守船人,還有奶媽。

「不愧是大哥!
 真是完美的計畫。
 一定會很順利的!!

「怎麼說鎮上的人也都拿到了錢跟寶石等。
 一定能拿出錢的。
「只要把大小姐抓起來的話,她的父母再多錢也……

「沒有沒有!聽說在氣派的豪宅裡住了很氣派的家族啊。嘿嘿嘿。

奶媽家

「是的,我以前當過瑪奇娜小姐的奶媽。

「……什麼!?
 瑪奇娜小姐把自己關誰房間裡了嗎!?
「真擔心啊……。
 可是別說我能過去,連見也不知道能不能見到……。
「瑪奇娜小姐自從治好病後,就像換了一個人似的容易生氣,也把傭人都辭掉了。
「可是……對了。
 有個人現在也能讓瑪奇娜小姐敞開心扉。
「是作出讓瑪奇娜小姐很喜歡的人偶的木偶職人爺爺。
 就住在教會旁邊喔。
「如果是木偶職人爺爺的話,瑪奇娜小姐就會見他了吧。

木偶職人家(右防具店)

「這間店以前是我的工房。
 身為木偶職人曾做出很多東西呢。
「嘛、怎麼說也上了年紀,不久之前我就退休了。
「……嗯?什麼?
 你問我是不是有幫瑪奇娜小姐做人偶?
「為什麼一個旅人的你會……
 是嗎!是奶媽告訴你的啊。
 嗯嗯,真是懷念啊。
「那、為什麼突然說這件事。

「什麼!?
 瑪奇娜小姐發脾氣把自己關在房間裡!?
「唔唔~唔……。真是擔心啊。
 旅人啊,謝謝你來通知我。
「因為這樣,小姐非常喜歡我。
「在把傭人們趕出去後,只有我常常被請到家裡去。
「去看看吧。
 我叫她的話,說不定就會從房間裡出來的。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

「喂~。瑪奇娜小~姐!
 我來打擾囉。
「瑪奇娜小姐?
 這次怎麼啦。
 難道是身體不舒服……
「門沒有鎖。
 是不是出門去了呢?
 瑪奇娜小姐。失禮了喔。
「奇怪了。瑪奇娜小姐跟我所做的人偶都不在啊……
「…………嗯?
「床上放著一封信。
 我看看……
「女孩我帶走了。
 想要帶回去的話,就把錢拿到北之洞窟來。
「這、這封信是……
 不好啦!
 要快去通知大家!!
「瑪奇娜小姐她……
 瑪奇娜小姐被綁架啦!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

「………………。

*調查了墓碑。

最喜歡的朋友沈眠於此。

姍蒂
「不覺得剛才的幽靈很像瑪奇娜嗎?
 這是怎麼回事啊?
「難道……
 凸額頭小姐發生什麼事了嗎!?

那孩子是我唯一最重要的朋友……

姍蒂
「噎!!出現了!!
 凸額頭的幽靈!!

「我是……瑪奇娜。
 即是沈眠於此墓碑下的人。

瑪奇娜
「而那孩子……
 被綁走的那孩子是我的人偶─瑪莉亞(マウリヤ)。
「是因不可思議的發光果實的力量而有了生命,我最重要的人偶娃娃……。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

對不能像普通的孩子一樣出外遊玩的我來說
只有瑪莉亞才是我的朋友。

最喜歡的 最重要的朋友。
每天都跟瑪莉亞一起遊玩。
非常地幸福。可是……

我的病越來越嚴重
很快就會被天使接走……我知道的。

於是有一天……。

做飯的人拿來了據說可以醫治萬病的美麗果實。

是發著黃金色光芒的美麗果實。
……但是,我早已放棄了。

就算吃了黃金色的果實
我的病也治不好。
我的生命已經到了盡頭…了。

瑪奇娜
「看呀,瑪莉亞。很漂亮吧。
 發著光,就好像星星一樣。
 而且……非常地香。
「真想給妳吃看看。
 不是自己一個人,而是和誰一起……。
「吶……瑪莉亞。
 如果妳……
「能像人類一樣活動、說話的說……
「如果妳能有生命,成為我唯一的朋友的話,有多好……
「…………咳!咳!!
「……天使啊……。
 您來接我了嗎…?
 咳!咳!!

「……妳是 瑪奇娜?
 我的朋友吧。



「妳好,瑪奇娜。
 終於可以跟妳說話了,我好高興!

瑪奇娜
「……瑪莉亞……?
 妳真的……?
「…………!!!
「……難…得……願望……
 成真了……。

「什麼?

瑪奇娜
「我…已經……
「瑪莉亞……我把我所有的東西都給妳。
 妳要成為瑪奇娜。
「要是被人知道你是人偶的話,這個鎮說不定就不要妳了。
 所以,裝成我……
「妳要以瑪奇娜的身份……
 要幸福。
 ……連我的分一起……活下去……。

……代替…我……
…朋友……交很…多……

瑪奇娜
「……為了遵守我的話,瑪莉亞不讓任何人發現作了這個墳,變成了瑪奇娜。
「天使大人。讓鎮上的人們如此騷亂是我一個人的錯。
 請不要責備瑪莉亞。

天使大人 請把瑪莉亞……
我最喜歡的人偶……
……幫助我最重要的朋友……

姍蒂
「呃……也就是說……因為女神果實的力量,人偶變成了凸額頭小姐了嗎!?
「被人這樣拜託也不能不管吧。
 是吧~。天使*大人!
「那、就快去幫助那個人偶吧~!

サンマロウ北のどうくつ 1F(聖馬洛北邊洞窟 1F)

「喂喂喂!
 怎麼回事啊!?

「大哥~。
 那個女人說她沒有雙親耶……。
「而且,豪宅裡的傭人也全都辭退了,所以沒有綁票的價值說……
「說起來……那豪宅像是沒有人住的感覺。
 ………………。

「混蛋~!
「別放棄啊!
 就算沒有家人,朋友的話任誰至少都會有一個吧!
「再等一下看看。
 一定會有人帶贖款給我們的!

「帥呆了!大哥~!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

*讀了告示。
歡迎光臨。
請在椅子上坐一會兒稍等一下。

有張粗糙的椅子。
要在椅子上坐下嗎?

*「はい」

*坐在椅子上等待綁架犯……。

「嗯?好像有聽到人的腳步聲……。
 我去看看。

「你…!
 難道是帶贖金來……!?
「歡迎光臨!
 哎呀~。真是感謝您能來到這麼簡陋的地方!
「我知道、我知道。
 你是那個吧。
 瑪奇娜小姐的……
「沒~真是好人啊!
 你是了不起的人啊!!
 真是有綁架的價值啊!
「沒問題。小姐很有精神喔。
 連一點擦傷都沒有。
「喂~!把小姐帶到這邊來!
「請您再稍稍等一會兒。
 嘿嘿嘿。
「喂~!還沒好嗎~!!

「大、大哥~!!不得了啦~!

「什麼啊。怎麼了?

「被抓來的小姐逃掉了!!

「什麼~!?

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

「小姐到剛才為止都還在這裡啊……
 啊啊~到底跑到哪裡去了啦!

「可惡~!完全找不到。
 嗯?你也要來找嗎。
「這個洞窟的深處有很強大的魔物出沒的傳聞。
「那種千金大小姐一定是很簡單就被打倒的。
 可惡~傷腦筋啊。

サンマロウ北のどうくつ B2F(聖馬洛北邊洞窟 B2F)

*調查了石碑。
光所無法到達的地底毐沼乃茲歐(ズオー)的住處。
旅人啊!銘記於心吧!
與茲歐相會之時
便是你旅途終結之時。

瑪奇娜
「啊啦,午安。
 ……咦?瑪莉亞……?
 為什麼會知道我的名字呢?

瑪莉亞
「我來跟新朋友玩的。
 是大鬍子跟戴頭巾的朋友。
「可是一點都不好玩,所以我出來散步。
 你也是?在散步?
「是誰?

茲歐
「茲歐歐歐歐歐歐!!!

瑪莉亞
「午安。
 你長得好獨特啊。
 要跟我成為朋友嗎?

茲歐
「茲歐歐歐歐歐歐!!!

「茲歐歐歐歐歐歐!!!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

BOSS:妖毐虫ズオー

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

「喂~!大小姐~!!
「大……大小姐!?
「挀作一點!
 喂、大小姐!
「……慘了。
 大小姐……死了。

「大哥~!!

瑪莉亞
「啊啊,嚇了我一跳。


「……死……
 應該死掉……的啊……
「我受夠這個恐怖的地方了!
 喂,快逃啊!!
「救、救命啊~!
 這傢伙是怪物啊~!!

瑪莉亞
「……怪物……。
「我知道。怪物……
 在圖畫本上出現的壞的生物。
 是大家都討厭的東西……。
「……其實我知道的。
 我做得不好。
「大家都不是真的朋友。
 只有給他們東西時才會來。
 其實我是不被需要的。
「雖然想為了瑪奇娜交很多朋友
 但因為我是怪物,所以不行吧……。

……妳不是……
怪物……
……是我最重要的朋友……

瑪奇娜
「最喜歡的朋友喔。瑪莉亞。

瑪莉亞
「歡迎回來!
 妳去哪裡了?
 吶。今天要玩什麼呢?

瑪奇娜
「………………。
「對不起……。
 已經不能玩了喔。
 已經沒辦法再一起玩了。

瑪莉亞
「……討厭我了嗎?
 因為討厭,所以不跟我玩嗎?

瑪奇娜
「……獨自一人的我是靠妳在支持的。
 但是現在的妳卻是獨自一人。

瑪莉亞
「什麼?

瑪奇娜
「曾經讓我感到幸福的妳,我卻……。

瑪莉亞
「嗯嗯,瑪奇娜。
 我也是,跟妳在一起的話就總是非常幸福!

瑪奇娜
「對不起……對不起。
 妳已經自由了。
 不要再被我的願望束縛住。
「我是瑪奇娜。妳是瑪莉亞。
 ……我要跟天使大人一起到遙遠的國度去旅行。
「所以妳也……
 不要當假的瑪奇娜,變回人偶的瑪莉亞……

……瑪莉亞……
我最喜歡的朋友……
……謝謝……

……請妳要幸福……

瑪莉亞
「……瑪奇娜到遙遠的國度去旅行。
 我要變回人偶的瑪莉亞……。
「可是,在那之前……。
 要去告訴鎮上的大家,瑪奇娜出去旅行了。

サンマロウ(聖馬洛)

豪宅內

執事
「瑪奇娜小姐被綁架的時候我為什麼沒有在這裡呢
 對此我非常自責。
「於我是決定了。
 這次無論發生什麼事,都要以執事的身份守著這個家!

廚師
「真是亂得可以啊。
 瑪奇那小姐別說做飯了,連掃地都沒有。
「果然沒有我是不行的。
 聽執事的話回來真是太好了。

女傭
「難得我們回來了,瑪奇娜小姐卻出去旅行。
 好寂寞啊。
「總之得先把這雜亂的屋子好好整理,邊等瑪奇娜小姐回來。
「說起來,有件事很讓人在意啊。
「有瑪奇娜小姐雙親墳墓的1樓中庭……
 多了一個不知是誰的墓。
「那到底是什麼呢?

奶媽
「我從瑪奇娜小姐那聽說了喔!
 是你從綁架犯手上救了她的吧?
「有像您這個的朋友真的是太好了。謝謝。
「咦?瑪奇娜小姐嗎?
 去雙親的墳墓參拜之後就出去旅行了喔。

中庭

墳墓前放置了一個人偶。

*得到了女神的果實!

「啊啦、嘛~。瑪奇娜小姐的人偶在這裡啊。
 能找到真是太好了。
「走吧,瑪莉亞。
 一起去房間等瑪奇娜小姐回來吧。
「對了*先生。
「瑪奇娜小姐說,依照約定要把船送給你喔。
「似乎也這樣跟鎮上停船場的守船爺爺這麼說了。
「那我就先失禮了喔。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

奶媽
「房間裡的人偶很漂亮吧?
 她叫瑪莉亞喔。
 瑪奇娜小姐非常喜歡呢。

港邊

「我聽說了喔。瑪奇娜小姐把船讓給你了。
 真羨慕你有個愉快地船之旅啊。
「對了,出海的時候要小心點比較好喔。
「海上雖然看不到魔物的蹤影,但會躲在水裡。
「船通過的時候會突然襲擊,千萬要注意喔。

守船爺爺
「喔喔!等你好久了!
 瑪奇娜小姐很感謝你啊。
「……什麼?
 瑪奇娜小姐已經離開這個鎮了嗎?
「沒想到小姐會這麼見外。
 也不跟身為救命恩人的你打聲招呼就出去旅行了啊。
「好了!
「依照約定,今天開始瑪奇娜小姐的船你就可以自由使用了!
「讓船自由地在世界中奔馳吧。
 ……船也會很高興的吧。
「好,上去吧上去吧!
 今天的風很適合做船之旅啊!
「喂~年輕人!
 我會祈禱你旅途平安無事的!

*得到船了!

姍蒂
「終於得到船了,就在世界中的海徜徉吧!
「在海上移動的時候,可以按B鈕來切換到甲板。
「想再一次讓船動起來時,就到甲板的船舵那裡按A鈕就好了!
「還有,想從船上下來時,按十字鈕往陸地慢慢靠近,再按A鈕就可以下船了。
「船的所在位置會在上畫面顯示出來喔!
 如果不見的話,可以按Y鈕打開世界地圖確認。
「那、往世界之海出發~!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2010-3-1 16:08:09 | 顯示全部樓層
第九章 孤單的任性女王

聖馬洛左方小島上的塔

「沿著大陸往北跨越阿由爾達瑪島(アユルダーマ),往東去的話是庫比亞那砂漠(グビアナ砂漠)。
「聽說統治砂漠中庫比亞那城(グビアナ城)的是一位美麗的女王。

グビアナ城 1F(庫比亞那城 1F)

「阿農(アノン)~。
 阿農跑到哪裡去了~?
「女王大人最疼惜的寵物逃跑了。
 啊啊,該怎麼辦……!

「這裡是女王的專用沐浴場。

從門的另一邊傳來了聲音……。
「……哎呀~女王大人真是的,胸部又變更大了,好羨慕啊。

「……就是這樣,女王大人正在跟侍女沐浴玩樂,不可以進去裡面。

グビアナ城 2F(庫比亞那城 2F)

「你是旅行者嗎?
 到我們城裡到底有什麼事?
「……喔~。為了找黃金果實而到這裡來的嗎。
「那顆黃金果實的確已經從某個商人獻給由莉希絲女王了,但……。
「女王她是絕對不會接見普通的旅人的。
 看你的樣子是不可能……。

「……不,對了!旅行者啊。
 其實現在庫比亞那城發生了一件困擾的事。
「解決這件事的話,也許女王就會接見你了!
「如何,要聽聽我的請求嗎?

*「はい

「是嗎、是嗎。
 那我就立刻說明了。
「其實是有位叫吉拉(ジーラ)的侍女讓女王飼養的寵物──金色蜥蝪逃掉了。
「希望你能幫忙尋找那隻蜥蜴。
「吉拉應該還在樓下尋找蜥蜴。
 去問問她即可。
「金色的蜥蝪是女王大人稱為交心之友、最重要的寵物……。
 一切就拜託你了!

「在樓下有位在走廊跑來跑去的侍女吧?
 那孩子總是這麼粗心大意。
「可是這次真的是傷腦筋了!
 因為女王大人最重要的寵物阿農逃跑了。

グビアナ城 1F(庫比亞那城 1F)

「阿農(アノン)~。
 阿農跑到哪裡去了~?
 怎麼辦?都是我的錯……。

「阿啦,你有事嗎?
 我現在正忙著找蜥蝪阿農。
「嘿?讓蜥蝪逃掉的侍女吉拉就是我嗎?
 的確是這樣……。

吉拉
「嘛!你也要幫忙找阿農嗎!?
 謝謝你!
「那我就繼續在這附近尋找,麻煩你去其他地方找。
「對了!
 那孩子很怕吵,喜歡沒有人的地方。
「所以,要是在那樣的地方拍手(はくしゅ)的話,也許會嚇一跳出來看看。
「那就麻煩你了。
 真的是得救了!

グビアナ城下町(庫比亞那城下町)

「喔喔。在幫忙找蜥蝪嗎?
「說起來,在城下町的舞廳中有位對動物習性很熟悉的遊牧民的旅人。
「去問他的話也許會知道什麼也不一定。

舞廳

「嗯?在找蜥蝪嗎?
「對了。這附近的蜥蝪比較怕日射,所以應該會在陰影處移動吧。
「我覺得城堡旁的大片陰影那裡比較可疑喔。

城堡左上陰影處

使用動作「拍手(はくしゅ)」。
*抓到金色蜥蝪了!

グビアナ城 1F(庫比亞那城 1F)

吉拉
「嘛!你手上的蜥蝪不就是阿農嗎!
 原來是跑到外面去了啊!
「啊啊,太好了!
 真的是謝謝你!
「也請跟二樓的大臣說一聲。
 他一定也在擔心。
「……說起來,為什麼阿農會跑到外面去呢……。

グビアナ城 2F(庫比亞那城 2F)

「喔喔!那隻蜥蝪不就是女王的寵物阿農嗎!
「幹得好啊!旅行者!
 那就依照約定,讓你見女王吧!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

「由莉希絲女王。
 這位就是找到阿農的*。

由莉希絲女王
「安靜……大臣。
 那種旅人的事等會兒再說。
「吶、吉拉?
 阿農之前有逃跑過嗎?
「妳……到底對阿農做了什麼!?

吉拉
「非…非常抱歉!
 我像平常一樣在照顧著牠,卻突然跑不見了……。

由莉希絲女王
「想反駁也沒用……。
 妳就做到今天為止了。
 給我收拾行李滾出去。

吉拉
「怎…怎麼會……!

由莉希絲女王
「那?你找我有什麼事呢?
「是嗎……。
 想要我把黃金果實讓給你嗎?
「那是不可能的。
 要說為什麼……?
「現在黃金果實已經不在我手上了。
「從澡堂出來後果實就不見了。
「反正是給哪裡的小賊俞去吃掉了吧……。

吉拉
「我怎麼會……!

「女…女王大人!
 不得了啦!
「那…那個……
 我們調查了找到阿農的草地,找到了這個東西……!


由莉希絲女王
「那是黃金的果實!?
「為什麼阿農會……?
「嘛、既然找到果實的話就不要在意這種小事。
「如何?把這顆果實讓給你也可以的喔?

*「はい

由莉希絲女王
「啊哈哈哈!
 討厭,還真的想拿啊?
 不可能給你的!
「我計劃要把這顆果實切成薄片,一點不剩地散播、使其浮在沐浴場上。
「加入了黃金果實的澡堂,一定會使肌膚更加滑嫩的。
「很高興吧?
 你所找尋的果實被這麼高貴地使用著喔。
「那麼,阿農?
 因為你被髒兮兮的旅人摸了,快去洗澡吧~。

姍蒂
「那算什麼~!?
 感覺超差勁的!
 真的女王嗎!?
「吶*,剛才的你聽到了嗎?
 那傢伙說要把女神的果實切碎耶!?
「女神的果實被切碎的話不知道會發生什麼事喔!
 不是很糟糕嗎!!
「快追上去阻止她!
 到女王她們去的沐浴場奪取回來吧!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

吉拉
「我被趕出去了……。
 可是也是因為我使女王生氣的緣故吧……。
「……因為前任國王太過忙碌,使得由莉希絲大人一直都是孤單地一個人。
「阿農是撫慰由莉希絲大人寂寞的重要朋友……。
「旅人,謝謝你。
 多虧了你,女王才不會再自己一個人。

「果然那位任性女王不會把你的話聽進去。
 真抱歉,旅行者啊……。
「不過由莉希絲大人喜歡洗澡這點也真傷腦筋。
「這時要是前任國王在的話,一定會好好訓話的……。
 但已逝之人什麼也做不了啊。

グビアナ城 1F(庫比亞那城 1F)

「這裡是女王的專用沐浴場。

從門的另一邊傳來了聲音……。

由莉西絲女王
「聽好了?妳們?
 現在起將這顆果實切片,做成黃金的果實澡堂。
「要把果實切得很~薄,散佈在整個沐浴場上喔?
 好了,立刻去執行。

「……就是這樣,女王大人正在準備果實澡堂。
 不可以進去裡面。

姍蒂
「咦~!不能進去嗎!?
 不快一點的話,女神的果實就全都會被切片了耶~!
「這樣就話就要不擇手段了。
 跟城裡的人問進入沐浴場的方法吧!

「啊啦?你是找到阿農的旅人。
 還滿有一手的嘛。
「咦?你想知道進去沐浴場的方法嗎?
「嗯~怎麼說呢?
 我們是可以隨意進入所以沒想過啦。
「啊,對了!
 在屋頂的色老頭的話,對這方面的事應該知道得很詳細吧?

グビアナ城 3F(庫比亞那城 3F)

「什麼!?
 想要我教你進入女王大人的沐浴場的方法?

*「はい

「……看來有什麼重大的理由吧。
 沒辦法了。
 我就告訴你一個特殊情報吧。
「這裡的水都是流向沐浴的。
 也就是說……!
「跳進這裡的話,自然就能通到沐浴場了!
「但是!從這裡跳下去的話說不定會受重傷!
 這樣也行嗎?

「什麼!
 以前曾經從上空掉到瀑布裡也沒事!?
「這、這麼說的話不就一定要看看了嗎!
 你落下的方法!

從這裡跳下去可以去女王的沐浴場的樣子。
要跳下去嗎?

*「はい

「呀~~~~!!!

由莉希絲女王
「等等,你?
 知道這裡是什麼地方嗎!?
 到底想要做什麼……

「莫非你……
 是來取回黃金的果實的嗎?
「啊哈哈哈哈哈!已經太遲了!
 如同你所看到的,果實全~部都被切成薄片了!
「阿農~抱歉~。
 讓你嚇一跳了吧~。
 已經沒事了喔~。
「……阿農……?

「呀~~~~~~~~!!!!
「伊!阿農他!
 阿農他~~!!
「呀~!救~救~我~啊!!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

吉拉
「聽到女王的悲鳴聲我就急忙趕來了!
 到底發生了什麼事!?
「怎麼會!阿農變成怪物把女王她……!?
 怎…怎麼會這樣……。
「不但沒有從雙親身上感受到愛,還被交心之友的阿農給背叛……。
「*大人!求求你!
 請救救女王吧!
「這次說不定女王會好好反省。
 求求你!*大人!

「我聽到沐浴場的騷動聲……。
 發生什麼事了嗎?
「嘛~!阿農變成魔物把女王給……!?
「哼!活該!大家應該都覺得女王就這樣消失了最好吧。

「為什麼像你這樣的旅行者會在這個沐浴場中!?
「不!
 比起那個,你看到了嗎?
 阿農變身成怪物了!
「然後將女王抓到那邊的井裡了!

グビアナ地下すいどう B1F(庫比亞那地下水道 B1F)

「我的名字是凱留斯。
 女王由莉希絲的父親……
 也是這個國家的前任國王。

前任國王凱留斯
「旅行者啊。我的……
 請聽聽我這愚蠢父親的請求。
「我……為了追求身邊國王的名聲,而從未陪伴女兒由莉希絲……。
「由莉希絲變成不知體量人心的任性女王之人,不是別,正是我自己……。
「可是如此看著不知人情溫暖而孤獨一生的女兒實在是太悲哀了……。
「旅行者啊……請幫助由莉希絲吧。
 我這個愚蠢父親的願望……。請你……。

グビアナ地下すいどう B3F(庫比亞那地下水道 B3F)

由莉希絲女王
「誰……誰來救我……!

從裡面傳來了由莉希絲女王的聲音。

由莉希絲女王
「……救…救救我……。
 阿…阿農牠說著一些威脅的話……。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

阿農
「……吶,由莉希絲。
 現在起就跟偶一起過著甜蜜的人生……。
「啊 你是!
 不就是把偶從草叢中抓回去的骯髒旅人嗎!
「都是你的錯,害偶想用那個果實實現夢想的計畫泡湯了!
「是動物的本能告訴偶的!
 吃下那顆果實的話,就能變成人類了!
「於是偶就變成人類啦!
 如何!偶是帥哥吧~!
「嘛、不過好像帥過頭了,由莉希絲都縮成一團了呀。

姍蒂
「……慘…慘了啦*。
 這傢以為那個樣子就是變成人類了……。

阿農
「啊~?妳在說啥?
 比起那些,你們來這幹啥?
「是想來阻礙偶長年想跟由莉希絲在一起的夢想的嗎?

姍蒂
「啊?也就是說你喜歡女王嗎?
 不過是隻蜥蝪?

阿農
「吵死啦!
 好不容易等到變成人類的這個機會!
「不原諒阻礙偶的傢伙……。
 不能原諒~~~!!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

BOSS:アノン

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

阿農
「跟…跟你作戰,偶才發現……。
「偶跟人類不一樣……。
 人類是不會從口中吐火的……。
「……雖然如此,也不能在此就精疲力盡。
 要把由莉希絲送回那座城裡……
「不能讓她回到那座滿是敵人的城中……。
 到偶死都會繼續……。

「請等一下!

由莉希絲
「吉…吉拉……!

吉拉
「哈 哈……。
 請等一下*大人!
「……請不要再繼續傷害阿農了……。
 如果阿農發生不幸的話……。
「女王就不會再對任何人敞開心扉了……!

由莉希絲女王
「吉拉……為什麼?
 我對妳說了那麼過份的話,為什麼要為我做到如此……?

吉拉
「我看到了。
 女王大人在阿農面前邊流淚邊說的話……。
「……討厭如此任性的自己,失去了雙親感到很寂寞……。
 女王大人那時是這麼說的。
「我……我希望您的心情,不要只對阿農說,也對我們明說吧!
「一同分擔難過的心情的話,女王大人也會改變的……。

由莉希絲女王
「吉拉……。

阿農
「……那座城裡也有像吉拉這樣溫柔的人啊……。
 這樣一來偶不就像小丑一樣了……。
「偶用盡了全力把由莉希絲從那城裡帶走。
 以偶這蜥蝪微薄的智慧……。
「……吶,旅人啊。
「偶知道的。
 尼也跟人類不同吧?
 而且更清楚果實的事。
「偶已經不需要這種力量了。
 偶要變回蜥蝪,跟由莉希絲一起生活。
「偶就把那顆果實交付予尼……。
 有像吉拉這樣的人在的話,由莉希絲就沒問題了……。
「保重了……。
 像天使一樣的旅人……。

*得到女神的果實!

由莉希絲女王
「你也一直在為我著想吧……。
 謝謝你,阿農……。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

由莉希絲女王
「你叫做*吧。
 謝謝你。拼上自己的性命前來救我。
「……一直以來,我以為沒有人在乎我。
「但是這次的事件讓我知道了。
「吉拉、阿農等等……。
 我知道了還有人把我看得很重要……。
「真的謝謝你*。
 從此以後,身為女王,我會集合大家的力量讓國家繁榮起來的。
「有機會還要再到庫比亞那來。
 我會跟阿農和大家一起等你的到來。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

「由於阿農的事件,女王開始關心國家的事了!
「嗚嗚……先王啊~~!
 由莉希絲大人已經成長為一位正直的女王了啊~!

吉拉
「*大人,從頭到尾都受到您的幫助,謝謝!
「從井底回來了之後,女王大人好像有些改變,看起來非常有擔當!
「阿農也……呼呼。
 曾經變成那種魔物就好像騙人似的。
 現在非常的老實呢。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2010-3-2 20:46:11 | 顯示全部樓層
第十章 遊牧民族之榮耀

カルバドのしゅうらく(卡爾巴多集落)

族長帳篷

「我是族長拉波爾丘(ラボルチュ)。
 你是海外來的人吧。

「這真是……。
 來了非常珍奇的客人啊。
 呵呵呵,人家叫夏爾瑪娜(シャルマナ)。

夏爾瑪娜
「你叫什麼名字啊?
 ……喔~。叫做*啊。
 到草原來到底有何事呢?

「……什麼!來找發光的果實嗎?
 是、是指什麼呢……呵呵呵。
 那種東西聽都沒聽過呢。

拉波爾丘
「怎麼了,夏爾瑪娜?
 慌慌張張的,一點都不像妳啊。
 外人說的話就別管他了。
「話說完了。
 發光果實之類的沒聽說過。
 快點離去吧。

夏爾瑪娜
「呵呵呵,客人啊。
 族長很忙的。
 今天就先這樣吧……。

「父親大人!您叫我嗎!

拉波爾丘
「太慢了,那姆金(ナムジン)啊。
 你在做什麼?

那姆金
「我太丟臉了……。
 因為在發呆,不小心就……。

夏爾瑪娜
「呵呵呵。真可愛啊。
 人家比較喜歡輕鬆度日的那姆金少爺呢。

那姆金
「哈哈哈,真高興啊。
 會這麼說的只有夏爾瑪娜了喔。

拉波爾丘
「……那麼,那姆金啊。
 叫你來不為別的。
「你知道那隻想襲擊我的魔物吧?
 那隻魔物就由你去擊退吧。
「知道嗎,那姆金啊。
 身為族長的兒子,要把事情處理得很完美。

那姆金
「請交給我,父親大人。
 賭上父親大人的名譽,必定會把魔物擊退的。
「但是需要做許多準備……。
 請再給我一些時間……。

「喂、喂!!大家!!
 看看那個~~~~!!

夏爾瑪娜
「怎麼啦?外面很吵雜啊。

「呀~!!魔物來啦~!!

拉波爾丘
「什麼!可惡!
 又來了嗎!煩人的魔物!
「那姆金啊,準備好了嗎!?
 去把魔物擊倒吧!

那姆金
「居、居然這麼早就來……。
 我我我、我要把那魔物……!?
「啊~~~!!不行~~~!!
 我、我是不可能的~~~!!
(躲到床邊發抖)

拉波爾丘
「多沒用的兒子。
 這樣的話我就去把魔物砍了。

夏爾瑪娜
「請等一下,拉波爾丘大人。
「如果您發生萬一的話,誰來領導集落呢?
「*啊。我看得出來你有不錯的身手。
 如果是你的話,就能打倒那隻魔物了吧。
「如何?要不要代替族長拯救這個集落呢?

*「はい

夏爾瑪娜
「呵呵呵,那就交給你了。
 好了,快去吧。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

拉波爾丘
「呣~……。
 夏爾瑪娜這麼說的話,就交給你好了。

夏爾瑪娜
「能展現你的勇氣的話,討厭外人的族長也會敞開心扉吧。

那姆金
「難、難道說你要去打倒魔物嗎?
 還是不要比較好喔……。
「就算你為了豪無關係的遊牧民受傷……。
 我、我也不知道喔……。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

「喂!往那邊去了!

「擋住牠的去路~!

(連被三人擋住,最後看了主角一陣子)

「咕嘰嘰……。

(魔物逃跑了)

「喔喔!從海上來的人把牠趕跑了!

「好啊!好厲害!
 就跟夏爾瑪娜小姐一樣啊!

「是啊是啊!真的是啊!
 喂,看啊!
 魔物逃走了!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

拉波爾丘
「……呣。做得還不錯。
「比起來,我兒子卻……。

夏爾瑪娜
「那姆金少爺,已經可以安心了。
 呵呵呵,請到這裡來。

那姆金
「讓您看到這麼沒用的樣子,真是非常抱歉,父親大人……。

拉波爾丘
「那姆金啊。你總有一天要領導這個集落的。
 怎麼能害怕一隻魔物呢?

那姆金
「是……。真是丟臉。
 雖然已經做好了萬全的覺悟,但最重要的時候腳卻在發抖……。

拉波爾丘
「……聽好了,那姆金啊。
 我再給你一次機會。
 下次一定要打倒魔物。

那姆金
「怎麼可以!父親大人!
 我是不可能的!

(兩名士兵進來)

拉波爾丘
「來呀!你們!
 就算用拖的也要把我這笨兒子帶著一起去擊退魔物!

那姆金
「唔哇~~~!!住手~~~!!
 救救我~!!夏爾瑪娜~!!

(被帶走了)

拉波爾丘
「一想到那傢伙要成為下期族長,我就不安到連晚上都睡不著啊……。

夏爾瑪娜
「如此依賴著人家不是很可愛嗎。
 呵呵呵。真是年輕的孩子啊。

拉波爾丘
「……*啊。
 讓你見笑了。
「那是我兒子那姆金。
 要是讓那傢伙繼續這樣下去,當起族長時集落會很慘的。
「我身為他的父親,希望能讓他有自信。
 但到底該怎麼做……。

夏爾瑪娜
「呵呵呵。對了、對了。
 人家想到一個好辦法了。
「你確實說過想在這個草原尋找發光的果實吧?
「呵呵呵。請你來幫忙擊退魔物吧。
 然後,讓那姆金少爺給予魔物最後一擊。
「你能完成這項任務的話,就幫你尋找果實。
 能平安無事地找到就好了。

拉波爾丘
「呣。夏爾瑪娜這麼說的話,就這麼辦吧。
「那姆金被帶到集落北邊,在獵人的帳篷被看管著。
 *啊,去幫助他吧。

かりうどのパオ(獵人的帳篷)

從帳篷中聽到說話聲。

「為什麼不去擊退魔物呢!?
 少主可是拉波爾丘大人的後繼啊!

那姆金
「就算你這麼說也不可能!
 因為我光是看到魔物膝蓋就軟了!

(一人從門口跑來)

「喂、你!
 到底是誰!
 來這裡做什麼!

(一人從帳篷中出來)

「可疑的傢伙!到這邊來!

(被帶進帳篷)

那姆金
「你是之前的……。
 找我到底有什麼事?

「……什麼,被族長委託來協助我擊退魔物嗎!?

「若從卡爾巴多集落趕起魔物的人來協助的話,還真是值得信賴啊!

「來吧!那姆金少爺!
 快點出發吧!

那姆金
「啊啊~!煩死了!
 你們也知道我早說過了吧!
 我是絕對不會去的!

「唉,為什麼那姆金少爺會這樣呢……。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

那姆金
「*先生。
「你說過,是聽從我父親的話前來幫我的吧。
「雖然大家都說魔物是想對父親大人不利,但你覺得看起來是這樣嗎?

*「いいえ

那姆金
「是嗎……。
「看來你是個不好講話的人。
「嘛、不論如何,我沒打算去擊退魔物,所以也沒有必要來幫忙。
「……那麼。
 我還有事要做,就先失禮了。

姍蒂
「不去擊退魔物的話,就不會幫忙找果實了不是嗎。
 要想辦法說服那傢才行啊~。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

「那姆金少爺一個人往北過了橋去了,但……。
「難道那個膽小鬼打算自己一個人去擊退魔物……。
 哈哈哈!沒這個可能吧!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

ダダマルダ山(塔塔馬魯達山)

姍蒂
「等等!等等!那個不是叫那姆金的小少爺嗎!?
「那傢伙不是說光是看到魔物就怕得半死?
 為啥卻還跑到這種地方來……。
「超~可疑的!
 感覺在隱藏著什麼秘密呢!
 *!快追上去!

山洞中

那姆金
「那樣的作法不要說打倒夏爾瑪娜了,你會先被殺掉的。
「要是你死掉的話,母親大人在那個世界也會難過的……。
 不要輕乎自己的性命啊。
「現在就先乖乖的在這裡守好母親大人的墓。
 可以嗎?聽懂了嗎?

「咕嘰嘰嘰……。

那姆金

「你……你是!
 居然會來到這裡!
「……真是的。
「既然你都聽到剛才的話,那就沒辦法了。
 我就跟你說吧。
「這隻魔物是我的朋友,名字叫波基(ポギー)。
「以前在草原上被打倒時,我跟母親大人幫牠治療時熟絡的喔。
「波基襲擊集落真正的目的不是父親大人,而是夏爾瑪娜。
「那個女人用奇怪的術收買草原的族民,計劃著不好的事情……。
「我假裝膽小,想要揭發那個女人的真面目,但卻不知如何是好……。
「這就是全部的事情真相。
 這些事請不要對任何人說。
 ……好了,也差不多該回去了。

(魔物跟了出去,墓碑前出現幽靈)

「啊啊……。那姆金啊……。
 再這樣下去你會被夏爾瑪娜殺掉的……。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+


「您看得見我吧!
 真是不得了的奇跡……。
「我的名字是芭魯……。
 是勇敢的卡爾巴多族長拉波爾丘的妻子……。

芭魯
「旅行者……。
 我有事情想請求你。
「在遙遠的東之岩山的半山腰上有個叫卡茲夏(カズチャ)的被魔物毀滅的村子。
「能不能把沈睡在那村子裡的阿巴基草(アバキ草)拿給那姆金呢?
「如果是那孩子的話,一定能好好使用阿巴基草的……。
 請幫幫那姆金吧……。

カズチャ村(卡茲夏村)

門的鎖生鏽無法開啟。

芭魯
「我來開啟道路吧。
「被關閉的卡茲夏之門啊。
 來,開啟吧。

什麼,門開了!

芭魯
「拜託你了,旅行者。
 請拿到阿巴基草,拿給那姆金。
「如此一來,吃了發光果實的夏爾瑪娜,其真正身份就會曝露出來了吧。
「請救救那姆金、我丈夫,還有草原之民吧……。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

*調查了石碑。
卡茲夏是守護神聖之草的村子。
守護阿巴基草的村子。

*調查了石碑。
阿巴基草生長在清淨之水的地方
是在卡茲夏的地下生長的草。

*調查了石碑。
阿巴基草是我們的守護神。
能去除邪物 魔物也無法承受其味道。
即使卡茲夏毀亡
唯有阿巴基草會永傳後世。

カズチャ村 地下のいずみ(卡茲夏村 地下泉水)

生長著一株沒看過的不可思議的草。
要採下來嗎?

*「はい

*得到了阿巴基草。

姍蒂
「做得好~!Get~!
 接下來要把這顆阿巴基草拿給那姆金嗎?
「那姆金是不是回到獵人的帳篷啦?
 吶~回去看看嘛~。

ダダマルダ山(塔塔馬魯達山)

芭魯
「什麼!那是阿巴基草!
 真是感謝您。
 都不知要怎麼謝你才好了。
「只要有了那個,就能把夏爾瑪娜的怪物之皮剝除下來。
「請把阿巴基草拿給在獵人帳篷的那姆金。
 一切就拜託您了……。

かりうどのパオ(獵人的帳篷)

那姆金
「我們兩人見面時,我就已經跟你說過,我會去見你的吧?
 不要再到這裡來了喔?

波基
「咕嘰嘰……。

那姆金
「哇!*先生啊。
 不要嚇我嘛!
「喔呀……。你手上拿的是……。
 嗯~以前好像有在哪兒見過……。

「對了!那是阿巴基草!
 母親大人曾經給我看過。
 為什麼你會有那個?
「……什、什麼!
 見到了母親大人的幽靈了嗎!?
「這怎麼可能……。
 能跟幽靈說話,這種事怎麼能相信……。

波基
「咕嘰嘰!咕嘰嘰!

那姆金
「……波基。是啊。
 他相信了我們所說的。
 我也相信*先生吧!
「母親大人會要我們拿著阿巴基草,也就是說……。
 夏爾瑪娜的真正身份果然是魔物嗎……。
「潑上了用阿巴基草所煮的汁液,那傢伙的怪物之皮一定能被剝除。
「為了讓卡爾巴多之民清醒……。
 為了從惡人之手中守護草原……。
 可以把阿巴基草給我嗎?

*「はい

*將阿巴基草拿給那姆金。

那姆金
「謝謝,*先生。
 有對你說所有的事情真是太好了。
「……接下來就把這個磨碎,取出阿巴基草的汁液。

波基
「咕嘰!咕嘰嘰!

那姆金
「好!波基!
 回到卡爾巴多去吧!
「我會讓外面的人回去,波基就在那之後跟來!

波基
「咕嘰嘰~!咕嘰嘰~!

那姆金
「嗯!那就拜託你囉!

「那姆金少爺要出發了喔!
「我們也跟上去!快~!

波基
「咕嘰嘰!咕嘰嘰!

(波基也出去了)

カルバドのしゅうらく(卡爾巴多集落)

「剛……剛才那姆金少爺要跟那隻魔物決戰!
「大家為了看決戰的結果都集合到廣場了!
 快、你也快去吧!

中央廣場

拉波爾丘
「啊~哈哈哈!!
「嗯嗯!幹得好!
 幹得好啊!那姆金啊!
「總算把魔物給打倒了!
 這才是我的兒子!
 有著高貴榮耀地遊牧民之子啊!

那姆金
「嗚嗚嗚嗚嗚……。
 我一直覺得好可怕、好可怕,都不知道要怎麼辦才好了。
「但是,在父親大人跟夏爾瑪娜的守護下,我終於勝利了……。
「嗚嗚……。非常感謝。
 我到死為止都會一直跟隨著父親大人跟夏爾瑪娜的。

夏爾瑪娜
「呵呵呵。多麼可愛呀。
 人家會保護你的。
 不用再哭也沒關係的喔。

那姆金
「嗚嗚嗚嗚嗚……。
 謝謝妳,夏爾瑪娜……。

(波基動了一下)

那姆金
「唔……唔哇!父親大人!
「魔物還活著。
 到底該怎麼辦……。

拉波爾丘
「用你的手給他最後一擊!
 因為那傢伙是想要我性命的卑微魔物啊!

那姆金
「是……是!我知道了!
 那我就立刻……。
「好!!就是現在、波基!!
 奔向夏爾瑪娜吧!!

(兩人一起奔向夏爾瑪娜,因為波基的一擊面紗掉了下來)

那姆金
「到此為止了!夏爾瑪娜!
 讓我看看妳的真正身份吧!

(那姆金向夏爾瑪娜潑了阿巴基草的汁液)

拉波爾丘
「你在做什麼!那姆金啊!
 你還正常嗎!

「夏、夏爾瑪娜小姐~~~!

「那姆金少爺到底怎麼了!

那姆金
「冷靜點!卡爾巴多之民啊!
 這個女人不是人類!
「來!好好看著!
 你們所相信的這個女人的真正身份!

(夏爾瑪娜身上冒著紅色的煙)

夏爾瑪娜
「啊啊啊啊啊啊……。
「身體要……毀壞了……。
 什……什麼啊、這個是……。

(夏爾瑪娜被紅煙包圍,煙散後變回魔物)

咒幻師夏爾瑪娜
「噢噢噢噢噢噢噢~~~~!!!

那姆金
「這個魔物至今為止一直在欺騙我們!
「這傢伙一直隨意操縱我們,是個想把草原盡入已手的惡魔!
「來吧!現在正是集合大家的力量來打倒這個魔物的時候了!

「嗚哇~!夏爾瑪娜小姐變成魔物了!

「完蛋了!草原完蛋了~!

那姆金
「可惡……。太丟臉了……。
 這樣的話,就我們自己上!!

(那姆金跟波基衝了上去,卻被夏爾瑪娜一擊打倒)

咒幻師夏爾瑪娜
「呼呼!!呼呼!!
 區區人類居然可以把人家激怒到如此地步……。
「再誘騙族長一陣子,就可以利用天真的遊牧民們,把草原盡入吾手的……。
「居然敢妨礙人家的計畫!!
 已經無法忍受了!!
 我要把你們一個不剩的殺光!!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

BOSS:呪幻師シャルマナ

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

咒幻師夏爾瑪娜
「卡啊啊啊啊啊啊啊啊啊…………。
「區區人類居然可以打倒人家……。
 可惡……。難得的魔力……。

(咒幻師夏爾瑪娜在紅煙中變小,變回了テンツク無力地坐在地上,前面有一顆黃金果實)

*得到女神的果實!

「那個就是夏爾瑪娜實體……。

「怎麼會這樣……。
 我們一直以來都在相信那隻魔物嗎……。

(那姆金與波基走上前)

夏爾瑪娜
「咿……咿~~~!
 求求你!請原諒我!
 人家一點力量都沒有啊!
「人家討厭獨自一人害怕遊牧民的自己啊!
「所以才會吃下在草原得到的果實,許下了願望!
 希望能讓人家變強!
「能夠得到強大的魔力,讓自己不必再害怕。
 嗚嗚……,請放過我吧……。

那姆金
「你所做的事情……。
 那是絕對不可原諒的。
「但是即使打倒豪無力量的你……。
 也是一點意義都沒有。
「想去哪就去哪吧。
 不過,有一個條件。
「我最重要的朋友。
 這隻波基從今天開始要跟你成為朋友。
「不用再獨自害怕了。
 此後波基會跟你在一起。
「波基。這樣好嗎?

波基
「咕嘰嘰!!

那姆金
「謝謝你!波基!
「好了,夏爾瑪娜!
 快走吧!

夏爾瑪娜
「多麼心胸寬大的人啊。
 我不會再做壞事了……。
 對不起……。對不起……。

(夏爾瑪娜與波基一起離開了)

因為*的努力,草原恢復了和平。
大家不眠不休地唱歌了一整晚。
然後 天亮了。

「睡得好嗎?
 昨天真是厲害呀。
 你是卡爾巴多的英雄。
「對了,族長好像有話要說。
 大家都在廣場集合喔。

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

拉波爾丘
「聽好了!卡爾巴多之民啊!
 我要卸下族長之位!
「一直以來,以為還不成熟的兒子,不知不覺超越了我這父親……。
「現在的你的話,就可以安心地交付重任了。
「今天起,你就是族長了!!

那姆金
「我是族長那姆金!
 聽好了!卡爾巴多之民啊!
「我們是有高貴榮耀的遊牧民族!
 不被任何東西所束縛地開啟道路便是我們的生活方式!
「依賴著不屬於自己的力量形同捨棄自己的榮耀!
 大家知道嗎!
「只要不忘記遊牧民的榮耀,就不會迷失自我!
 要堅強!卡爾巴多之民啊!

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

ダダマルダ山(塔塔馬魯達山)

拉波爾丘
「想起來,最近都沒有來掃墓啊。
「整理得很乾淨啊……。
 全都是你做的嗎?

那姆金
「是的……。因為母親大人喜歡整潔,要是沒好好整理的話,一定會生氣的吧。

拉波爾丘
「是啊……。我什麼事都沒幫她做過……。
 一直都嫌太麻煩。
「她是個很堅強的女人啊……。
 身為族長的妻子,做得很漂亮。
「就算只有一次,現在真想讓她看看你的身影啊。
 兒子身為族長的身影。

那姆金
「母親大人……。請您安心……。
 那姆金會以卡爾巴多的族長身份帶領著集落的……。
「*先生也來了嗎。
 母親大人有在這裡嗎?
「請告訴她,不要擔心那姆金,好好安息吧……。
 請這麼告訴母親大人……。

芭魯
「看到了……。我看到了喔……。
 成長得這麼好……。
 你是我的驕傲啊……。
「謝謝你……。*先生……。
 我已經沒有遺憾了……。
 這樣就可以安心地永眠了……。

*得到了妖精手環(ようせいのうでわ)!

カルバドのしゅうらく(卡爾巴多集落)

那姆金
「喔喔!*嗎!
 能有現在的草原都是托你的福!
「對了,波基跟夏爾瑪娜都很有精神喔。
 牠們好像也滿要好的。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 加入成為夥伴

本版積分規則

Archiver|手機版|ぱふぱふ屋|DQ NO.1

GMT+8, 2019-6-17 16:42 , Processed in 0.074870 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表