第三句不能押韻嘞!
:song 那有啥問題~
僅奉愛妾入水濂
點滴淺嚐心兒甜
翻雲覆雨不間斷
龍騰虎躍求升天
:song 趕快來人接下去吧~
回覆 #81 灰色僵屍 的文章
是我的錯覺嗎?好像一樣是「安」韻啊.... 原文由 ENIX.橘子 於 2007-5-7 00:36 發表
是我的錯覺嗎?
好像一樣是「安」韻啊....
:smo
詳細的解釋 是很複雜的
但是簡單的說
僅奉愛妾入水濂 ㄌ一ㄢˊ
點滴淺嚐心兒甜 ㄊ一ㄢˊ
翻雲覆雨不間斷 ㄉㄨㄢˋ
龍騰虎躍求升天 ㄊ一ㄢ
注音其實不是指規範於台灣使用 早期在發明時期是配合著很多中國大陸各省份方言 發音 做個最好的整合
ㄢ 加上了 半母音 就算是另外一個音了(俺有求證過 雖說十多年前了)
真正的唐詩有這樣的例子嗎:有 至於哪個:忘了 為何肯定:就是俺也曾經找過這樣的詩去找國文教授討論過
重點:改文對俺來說實在不痛不癢 趕快來人接下去吧 不然快要被俺搞成情色留言版了
回覆 #83 灰色僵屍 的文章
這樣的要就要註明...要用台語發音吧...
用台語發音的話的確是可行的啦...
(如果我發音正確的話...|||) 原文由 ENIX.橘子 於 9-5-2007 10:11 PM 發表
這樣的要就要註明...
要用台語發音吧...
用台語發音的話的確是可行的啦...
(如果我發音正確的話...|||)
詩詞的押韻,很多都是以方言爲主的。
畢竟那個時候,還沒有選出“國語”嘞! 龍騰虎躍求升天
鳳起凰飛禍連年
暖風照陽藏不住
似踏雲端望萬千
改了我好幾次... 似踏雲端望萬千
若離水波星繁點
不知此身與誰連
怨對宿命恨綿綿
:ami 原文由 chu10 於 2007-5-10 13:11 發表
詩詞的押韻,很多都是以方言爲主的。
畢竟那個時候,還沒有選出“國語”嘞!
唐朝那時的語言,據考究可能是客家話的一種
其實那也算是當時的國語啦
我所學的是........離騷到漢賦要用台語唸最通
唐詩到元曲用客語最順.. 原文由 老頭 於 2007-6-3 10:30 發表
似踏雲端望萬千
若離水波星繁點
不知此身與誰連
怨對宿命恨綿綿
:ami
:smo ..........................................想多了還真是有鬼
怨對宿命恨綿綿
蜜意相見愛甜甜
此起彼落天地異
無奈愛恨一線間 原帖由 灰色僵屍 於 2007-6-3 17:35 發表 http://dq-no1.no-ip.org/dqno1discuz/images/common/back.gif
:smo ..........................................想多了還真是有鬼
怨對宿命恨綿綿
蜜意相見愛甜甜
此起彼落天地異
無奈愛恨一線間
:挖鼻孔 唉 連作者都不來了
無奈愛恨一線間
過往甜蜜淡雲煙
情熱一時船相聚
劈斷雙腿無人憐